1. Señor, te llamo, ven a mí sin demora, oye mi voz cuando te grito.

1. Psalm. Al lui Davíd. Strig către tine, Doamne, grăbeşte-te în ajutorul meu, pleacă-ţi urechea la glasul meu când te chem!

2. ¡Suba a ti mi oración como el incienso, mis manos que a ti levanto sean como la ofrenda de la tarde!

2. Rugăciunea mea să se înalţe spre tine ca fumul de tămâie, ridicarea mâinilor mele să fie în faţa ta ca ofranda de seară.

3. Pon, Señor, una guardia ante mi boca y vigila la puerta de mis labios.

3. Pune, Doamne, strajă gurii mele şi păzeşte uşa buzelor mele!

4. Mi corazón no inclines a obras malas, que en negocios oscuros no me meta con los que hacen el mal. ¡No me dejes probar sus golosinas!

4. Să nu mi se plece inima spre niciun lucru rău, spre uneltiri nelegiuite, [împreună] cu nelegiuiţii şi cu făcătorii de rele; să nu mă înfrupt din delicatesele lor!

5. Que el justo me golpee y me corrija y el óleo de los malos no luzca en mi cabeza. mi oración denunciará siempre sus crímenes.

5. Să mă lovească cel drept şi cel credincios să-mi facă reproşuri, nu-mi voi mai turna niciodată pe cap untdelemn înmiresmat şi rugăciunea mea va fi continuă împotriva răutăţilor lor!

6. Sus jefes fueron echados desde el peñón, comprendieron entonces que hablaba con bondad;

6. Judecătorii lor să fie aruncaţi de pe stânci atunci vor auzi cuvintele mele, că sunt plăcute.

7. cuando la tierra se abrió a sus pies, sus huesos tapizaron la entrada del infierno.

7. Cum se brăzdează şi se spintecă pământul, aşa ne-au risipit oasele în gura locuinţei morţilor.

8. Adonai Señor, hacia ti vuelvo mis ojos, en ti me refugio, no expongas mi vida.

8. Doamne Dumnezeule, către tine sunt [îndreptaţi] ochii mei, la tine caut adăpost; fii apărătorul sufletului meu!

9. Protégeme del lazo que me han tendido, de las trampas de los que hacen el mal.

9. Păzeşte-mă de laţul pe care mi l-au întins şi de cursa făcătorilor de rele!

10. Que en sus propias redes caigan los impíos mientras que sólo a mí se me abre paso.

10. Să cadă cei nelegiuiţi în laţurile lor până ce eu voi trece [neatins]!





“O grau sublime da humildade é não só reconhecer a abnegação, mas amá-la.” São Padre Pio de Pietrelcina