1. Te damos gracias, oh Dios, te damos gracias, cuenten tus prodigios los que invocan tu nombre.

1. Maestrului de cor. Pe [melodia] „Să nu distrugi!”. Psalm. Al lui Asáf. Cântare.

2. "Déjenme fijar la fecha y yo haré el juicio, yo impondré la justicia."

2. Te lăudăm, Dumnezeule, te lăudăm şi invocăm numele tău; vestim faptele tale minunate.

3. Se derrumba la tierra con sus habitantes, mas yo soy quien afianzó sus columnas.

3. Voi stabili un timp şi voi judeca cu dreptate.

4. Digo a los arrogantes: "¡Ya basta de violencias!" y a los incrédulos: "No alcen los cuernos,

4. Chiar dacă s-ar cutremura pământul şi toţi locuitorii lui, eu îi voi întări coloanele. Sélah

5. no levanten tanto su cornamenta ni lancen desafíos contra la Roca".

5. Am zis celor orgolioşi: „Nu vă mândriţi!” şi celor nelegiuiţi: „Nu ridicaţi fruntea!”.

6. Pues, he aquí que viene, no del oriente ni del occidente, ni del desierto ni de las montañas,

6. Nu vă ridicaţi atât de sus frunţile; nu vorbiţi cu aroganţă, cu grumazul [înţepenit].

7. pero sí viene Dios, que es el juez, para humillar a unos, y ensalzar a otros.

7. Fiindcă nici de la răsărit şi nici de la apus, nici din pustiu şi nici din munţi,

8. En su mano el Señor tiene la copa de vino espumante y embriagador. La escancia, y la vacian hasta la borra al beberla todos los malos de la tierra.

8. ci de la Dumnezeu vine judecata: pe unul îl coboară şi pe altul îl ridică.

9. Yo podría alargarme, no terminaría, cantaré salmos al Dios de Jacob:

9. În mâna Domnului este o cupă plină cu vin ameţitor. El varsă din ea şi vor sorbi nelegiuiţii pământului, o vor bea până la drojdie.

10. aserruchará los cuernos de los malvados, y se alzarán los cuernos de los justos.

10. Iar eu voi face cunoscut până-n veac, voi cânta psalmi Dumnezeului lui Iacób;

11.

11. şi toate frunţile păcătoşilor le voi doborî, iar cei drepţi îşi vor înălţa capul.





“Combata vigorosamente, se está interessado em obter o prêmio destinado às almas fortes.” São Padre Pio de Pietrelcina