1. Palabra del Señor a mi señor: "¡Siéntate a mi derecha y ve cómo hago de tus enemigos la tarima de tus pies!"

1. Al lui Davíd. Psalm. Oracolul Domnului către Domnul meu: „Şezi la dreapta mea până voi pune pe duşmanii tăi scăunel picioarelor tale!”.

2. Desde Sión extenderá el Señor el cetro de tu mando: domina en medio de tus enemigos.

2. Domnul va întinde din Sión sceptrul puterii tale: „Domneşte în mijlocul duşmanilor tăi!”.

3. "Tuyo es el principado desde el día de tu nacimiento; de mí en el monte sagrado tú has nacido; como nace el rocío de la aurora".

3. În ziua puterii tale, tu domneşti strălucind de sfinţenie; din sânul aurorei, ca roua te-am născut.

4. Juró el Señor y no ha de retractarse: "Tú eres para siempre sacerdote a la manera de Melquisedec".

4. Domnul s-a jurat şi nu-i va părea rău: „Tu eşti preot în veci, după rânduiala lui Melchísedec!”.

5. A tu diestra está el Señor, aplasta a los reyes en el día de su cólera;

5. Domnul este la dreapta ta, el va zdrobi regi în ziua mâniei sale.

6. juzga a las naciones: está lleno de cadáveres, y de cabezas rotas a lo ancho de la tierra.

6. Va judeca printre neamuri, va umple [totul] de cadavre şi va zdrobi căpetenia unui ţinut mare.

7. El bebe del torrente, en el camino, por eso levanta su cabeza.

7. Va bea din pârâu pe cale şi de aceea îşi va înălţa capul.





“Que Jesus o aperte sempre mais ao Seu divino coração. Que Ele o alivie no sofrimento e lhe dê o abraço final no Paraíso.” São Padre Pio de Pietrelcina