1. Los que buscan apoyo en el Señor se parecen al monte Sión: inconmovible y estable para siempre.

1. Cântare a treptelor. Cei care se încred în Domnul sunt ca Muntele Siónului: el nu se clatină, ci rămâne în veac.

2. Jerusalén, los montes la rodean, así el Señor está en torno a su pueblo desde ahora y para siempre.

2. Munţii înconjoară Ierusalímul şi Domnul stă împrejurul poporului său de acum şi până-n veac.

3. Jamás el cetro impío se impondrá sobre la parcela de los justos, no sea que los justos ensangrienten sus manos en el crimen.

3. Sceptrul celui nelegiuit nu va rămâne peste moştenirea celor drepţi, ca nu cumva cei drepţi să-şi întindă mâinile spre nelegiuire.

4. Con los buenos, Señor, pórtate bien, con los que tienen rectitud de corazón.

4. Fă bine, Doamne, celor buni şi celor drepţi cu inima!

5. Mas a los que son dobles y traidores, los eche el Señor con los malhechores.

5. Iar pe cei ce se abat pe [cărări] strâmbe, Domnul va face să vină peste ei faptele nedreptăţii. Pace peste Israél!





“Feliz a alma que atinge o nível de perfeição que Deus deseja!” São Padre Pio de Pietrelcina