1. Señor, no me reprendas en tu enojo, ni me castigues si estás indignado.

1. Psalm. Al lui Davíd. Pentru comemorare.

2. Pues tus flechas en mí se han clavado, y tu mano se ha cargado sobre mí.

2. Doamne, să nu mă mustri în mânia ta şi să nu mă pedepseşti în furia ta!

3. Nada quedó sano en mí por causa de tu ira, nada sano en mis huesos, después de mi pecado.

3. Căci săgeţile tale s-au înfipt în mine şi mâna ta apasă peste mine.

4. Mis culpas llegan más arriba de mi cabeza, pesan sobre mí más que un fardo pesado.

4. Nimic nu este sănătos în trupul meu în faţa indignării tale şi nu este pace în oasele mele, din cauza păcatelor mele.

5. Mis llagas supuran y están fétidas, debido a mi locura.

5. Căci fărădelegile mi-au acoperit capul, ca o povară grea m-au apăsat.

6. Ando agobiado y encorvado, camino afligido todo el día.

6. Au putrezit şi s-au înveninat rănile mele, din pricina nebuniei mele.

7. Mi espalda arde de fiebre y en mi carne no queda nada sano.

7. M-am încovoiat şi m-am gârbovit cu totul; toată ziua umblu în mâhnire.

8. Estoy paralizado y hecho pedazos, quisiera que mis quejas fueran rugidos.

8. Rărunchii îmi sunt cuprinşi de febră şi nu mai e nimic sănătos în trupul meu.

9. Señor, ante ti están todos mis deseos, no se te ocultan mis gemidos.

9. Sunt istovit şi frânt cu totul, strig din cauza zbuciumului inimii mele.

10. Mi corazón palpita, las fuerzas se me van, y hasta me falta la luz de mis ojos.

10. Doamne, în faţa ta e toată dorinţa mea şi suspinul meu nu este ascuns de tine.

11. Compañeros y amigos se apartan de mis llagas, mis familiares se quedan a distancia.

11. Inima mi se zbate, m-au părăsit puterile şi nu mai am nici măcar lumina ochilor.

12. Los que esperan mi muerte hacen planes, me amenazan los que me desean lo peor, y rumian sus traiciones todo el día.

12. Cei care mă iubesc şi prietenii mei stau [departe], din cauza rănii mele, şi apropiaţii stau deoparte.

13. Pero yo, como si fuera sordo, no oigo; soy como un mudo que no abre la boca,

13. Cei care caută sufletul meu îmi întind curse, cei care-mi vor răul vorbesc de pieirea mea şi vicleşuguri pun la cale ziua întreagă.

14. como un hombre que no entiende nada y que nada tiene que contestar.

14. Iar eu, ca un surd, nu dau ascultare şi sunt ca un mut ce nu-şi deschide gura,

15. Pues en ti, Señor, espero; tú, Señor mi Dios, responderás.

15. ca omul ce nu aude şi nu iese răspuns din gura lui.

16. Yo dije: "Que no se rían de mí, ni canten victoria si vacilan mis pasos".

16. Pentru că în tine, Doamne, mi-am pus speranţa, tu îmi vei răspunde, Doamne Dumnezeul meu!

17. Ahora estoy a punto de caer, y mi dolor no se aparta de mí.

17. Spuneam, de fapt: „Să nu râdă de mine când mi se clatină piciorul, să nu se ridice [cu mândrie] împotriva mea!”.

18. Sí, quiero confesar mi pecado, pues ando inquieto a causa de mi falta.

18. Fiindcă sunt gata să mă prăbuşesc şi durerea înaintea mea este pururea.

19. Son poderosos mis enemigos sin causa, incontables los que me odian sin razón.

19. Căci eu îmi mărturisesc fărădelegea şi mă neliniştesc din cauza păcatului meu.

20. Me devuelven mal por bien, y me condenan porque busco el bien.

20. Duşmanii mei sunt plini de viaţă şi sunt puternici şi s-au înmulţit cei care mă urăsc fără motiv.

21. ¡Señor, no me abandones, mi Dios, no te alejes de mí!

21. Ei îmi răsplătesc binele cu rău şi mă acuză, pentru că eu urmăresc binele.

22. ¡Ven pronto a socorrerme, oh Señor, mi salvador!

22. Să nu mă părăseşti, Doamne; Dumnezeul meu, să nu te îndepărtezi de la mine!

23.

23. Grăbeşte-te să mă ajuţi, Doamne, mântuirea mea!





O sábio elogia a mulher forte dizendo: os seu dedos manejaram o fuso. A roca é o alvo dos seus desejos. Fie, portanto, cada dia um pouco. Puxe fio a fio até a execução e, infalivelmente, você chegará ao fim. Mas não tenha pressa, pois senão você poderá misturar o fio com os nós e embaraçar tudo.” São Padre Pio de Pietrelcina