1. Feliz el que se acuerda del pobre y del débil, en el día malo lo salvará el Señor;

1. Maestrului de cor. Psalm. Al lui Davíd.

2. el Señor lo guardará, lo mantendrá con vida y feliz en esta tierra: - no lo dejarás en manos de sus enemigos-

2. Fericit este acela care se îngrijeşte de cel sărac, căci Domnul îl salvează în ziua cea rea.

3. El Señor lo acompaña en su lecho de dolor y le arregla la cama mientras está enfermo.

3. Domnul îl păzeşte şi îl ţine în viaţă, îl face fericit pe pământ şi nu-l lasă la bunul plac al vrăjmaşilor săi!

4. Yo dije: "Señor, apiádate de mí, sáname porque he pecado contra ti".

4. Domnul îl întăreşte pe patul de suferinţă, tu îi vei schimba aşternutul în timpul bolii sale.

5. Mis enemigos me desean lo peor: "A ver si se muere y ya no se habla más de él".

5. Eu spun: „Doamne, ai milă de mine, vindecă-mi sufletul, căci am păcătuit împotriva ta!”.

6. Si alguien viene a verme, habla por hablar, pero se informa para dañarme; apenas está fuera, esparce sus rumores.

6. Duşmanii mei vorbesc rele împotriva mea: „Când oare va muri şi va pieri numele lui?”.„

7. Mis enemigos se juntan y cuchichean, mientras comentan mi mal:

7. Dacă vine cineva să mă vadă, spune deşertăciuni şi inima lui adună nedreptate, apoi, ieşind, vorbeşte de rău.

8. "Este ataque no es una cosa buena, cayó a la cama para no levantarse".

8. Se sfătuiesc în şoaptă toţi cei ce mă urăsc, cugetă împotriva mea cele rele:

9. Hasta mi amigo seguro en el que yo confiaba, que mi pan compartía, se ha vuelto en contra mía.

9. „O boală nemiloasă a venit peste el. El zace şi nu se va mai putea ridica”.

10. Pero tú, Señor, ten piedad de mí, ponme en pie, que quiero pagarles con lo mismo.

10. Chiar şi prietenul apropiat, în care mă încredeam şi care mânca pâinea mea, a ridicat împotriva mea călcâiul.

11. Que mis enemigos no canten victoria, y reconoceré que me valoras.

11. Dar tu, Doamne, îndură-te de mine, ridică-mă şi le voi da răsplată!

12. Tú me asistirás, Señor, porque no hay falta en mí, y me mantendrás en tu presencia para siempre.

12. Prin aceasta voi cunoaşte că îţi afli plăcerea în mine, dacă duşmanul meu nu va râde de mine.

13. ¡Bendito sea el Señor, Dios de Israel, desde siempre y para siempre! ¡Así sea!

13. Dar pe mine mă susţii pentru neprihănirea mea şi mă faci să stau în faţa ta de-a pururi.

14.

14. Binecuvântat să fie Domnul Dumnezeul lui Israél din veci în veci. Amin! Amin!





“O bem dura eternamente.” São Padre Pio de Pietrelcina