1. Salmo. De Davide. O Senhor me apascenta: nada me falta;

1. [For the choirmaster To 'the Doe of the Dawn' Psalm Of David] My God, my God, why have you forsaken me? The words of my groaning do nothing to save me.

2. em verdes pastos me faz recostar. Conduz-me junto das águas para descansar;

2. My God, I call by day but you do not answer, at night, but I find no respite.

3. reconforta a minha alma, guia-me por veredas rectas, por causa do seu nome.

3. Yet you, the Holy One, who make your home in the praises of Israel,

4. Ainda que eu ande por um vale tenebroso, não temerei males, porque tu estás comigo. A tua vara e o teu báculo: são eles que me consolam.

4. in you our ancestors put their trust, they trusted and you set them free.

5. Preparas uma mesa para mim, à vista dos meus adversários; unges com óleos a minha cabeça; o meu cálice trasborda.

5. To you they called for help and were delivered; in you they trusted and were not put to shame.

6. Benignidade e graça me acompanharão todos os dias da minha vida. Habitarei na casa do Senhor, durante dilatadíssimos tempos.

6. But I am a worm, less than human, scorn of mankind, contempt of the people;

7.

7. all who see me jeer at me, they sneer and wag their heads,

8.

8. 'He trusted himself to Yahweh, let Yahweh set him free! Let him deliver him, as he took such delight in him.'

9.

9. It was you who drew me from the womb and soothed me on my mother's breast.

10.

10. On you was I cast from my birth, from the womb I have belonged to you.

11.

11. Do not hold aloof, for trouble is upon me, and no one to help me!

12.

12. Many bulls are encircling me, wild bulls of Bashan closing in on me.

13.

13. Lions ravening and roaring open their jaws at me.

14.

14. My strength is trickling away, my bones are all disjointed, my heart has turned to wax, melting inside me.

15.

15. My mouth is dry as earthenware, my tongue sticks to my jaw. You lay me down in the dust of death.

16.

16. A pack of dogs surrounds me, a gang of villains closing in on me as if to hack off my hands and my feet.

17.

17. I can count every one of my bones, while they look on and gloat;

18.

18. they divide my garments among them and cast lots for my clothing.

19.

19. Yahweh, do not hold aloof! My strength, come quickly to my help,

20.

20. rescue my soul from the sword, the one life I have from the grasp of the dog!

21.

21. Save me from the lion's mouth, my poor life from the wild bulls' horns!

22.

22. I shall proclaim your name to my brothers, praise you in full assembly:

23.

23. 'You who fear Yahweh, praise him! All the race of Jacob, honour him! Revere him, all the race of Israel!'

24.

24. For he has not despised nor disregarded the poverty of the poor, has not turned away his face, but has listened to the cry for help.

25.

25. Of you is my praise in the thronged assembly, I will perform my vows before all who fear him.

26.

26. The poor will eat and be filled, those who seek Yahweh will praise him, 'May your heart live for ever.'

27.

27. The whole wide world will remember and return to Yahweh, all the families of nations bow down before him.

28.

28. For to Yahweh, ruler of the nations, belongs kingly power!

29.

29. All who prosper on earth will bow before him, all who go down to the dust will do reverence before him. And those who are dead,

30.

30. their descendants will serve him, will proclaim his name to generations

31.

31. still to come; and these will tell of his saving justice to a people yet unborn: he has fulfilled it.





“Que Maria seja toda a razão da sua existência e o guie ao porto seguro da eterna salvação. Que Ela lhe sirva de doce modelo e inspiração na virtude da santa humildade.” São Padre Pio de Pietrelcina