1. Ao mestre do coro. Salmo. De Davide.

1. [For the choirmaster On the octachord Psalm Of David] Help, Yahweh! No one loyal is left, the faithful have vanished from among the children of Adam.

2. Até quando, Senhor, me esquecerás totalmente? Até quando esconderás de mim a tua face?

2. Friend tells lies to friend, and, smooth-tongued, speaks from an insincere heart.

3. Até quando revolverei ansiedade em minha alma, e todos os dias tristezas em meu coração?

3. May Yahweh cut away every smooth lip, every boastful tongue,

4. Até quando prevalecerá o meu inimigo contra mim? Olha para mim, ouve-me, Senhor Deus meu!

4. those who say, 'In our tongue lies our strength, our lips are our allies; who can master us?'

5. Alumia os meus olhos para que eu não durma na morte, para que o meu inimigo não possa dizer; "Vencio-o"; não exultem os meus inimigos por eu ter caído,

5. 'For the poor who are plundered, the needy who groan, now will I act,' says Yahweh, 'I will grant salvation to those who sigh for it.'

6. depois de ter confiado na tua misericórdia! Antes exulte o meu coração com o teu auxílio; que eu cante ao Senhor que me cumulou de bens.

6. Yahweh's promises are promises unalloyed, natural silver which comes from the earth seven times refined.

7.

7. You, Yahweh, will watch over them, you will protect them from that brood for ever.

8.

8. The wicked will scatter in every direction, as the height of depravity among the children of Adam.





“Para que se preocupar com o caminho pelo qual Jesus quer que você chegue à pátria celeste – pelo deserto ou pelo campo – quando tanto por um como por outro se chegará da mesma forma à beatitude eterna?” São Padre Pio de Pietrelcina