1. Ao mestre do coro. Segundo a melodia do cântico: "A corça, ao romper da aurora..." Salmo. De Davide.

1. [For the choirmaster Psalm Of David] Yahweh, the king rejoices in your power; How your saving help fills him with joy!

2. Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? Estás longe das preces, das palavras do meu clamor.

2. You have granted him his heart's desire, not denied him the prayer of his lips.Pause

3. Meu Deus, clamo durante o dia, e não me ouves, de noite, e não me prestas atenção.

3. For you come to meet him with blessings of prosperity, put a crown of pure gold on his head.

4. Mas tu moras no lugar santo, ó louvor de Israel.

4. He has asked for life, you have given it him, length of days for ever and ever.

5. Em ti esperaram nossos pais, esperaram, e tu os livraste;

5. Great his glory through your saving help; you invest him with splendour and majesty.

6. a ti clamaram, e foram salvos, em ti esperaram, e não foram confundidos.

6. You confer on him everlasting blessings, you gladden him with the joy of your presence.

7. Eu, porém, sou um verme e não um homem, O opróbrio dos homens e a abjecção da plebe.

7. For the king puts his trust in Yahweh; the faithful love of the Most High will keep him from falling.

8. Todos os que me vêem, escarnecem de mim, franzem os lábios, meneiam a cabeça (dizendo):

8. Your hand will reach all your enemies, your right hand all who hate you.

9. "Esperou no Senhor: livre-o, salve-o, se é que o ama."

9. You will hurl them into a blazing furnace on the day when you appear; Yahweh will engulf them in his anger, and fire will devour them.

10. Sim, tu tens sido o meu guia desde o ventre (materno), tornaste-me seguro aos peitos de minha mãe. (ver nota)

10. You will purge the earth of their descendants, the human race of their posterity.

11. Fui-te consagrado, logo desde o nascimento, tu és o meu Deus desde o ventre de minha mãe.

11. They have devised evil against you but, plot as they may, they will not succeed,

12. Não estejas longe de mim, porque estou atribulado; aproxima-te, porque não há quem me ajude.

12. since you will make them turn tail, by shooting your arrows in their faces.

13. Numerosos novilhos (indómitos) me cercam; estou rodeado de touros (ferozes) de Basã.

13. Rise, Yahweh, in your power! We will sing and make music in honour of your strength.





“Faltar com a caridade¨¦ como ferir a pupila dos olhos de Deus.” São Padre Pio de Pietrelcina