1. Salmo, De Davide. Rendei ao Senhor, ó filhos de Deus, rendei ao Senhor glória e poder!

1. [Of David] To you, Yahweh, I cry, my rock, do not be deaf to me! If you stay silent I shall be like those who sink into oblivion.

2. Rendei ao Senhor a glória do seu nome, adorai o Senhor com ornamentos sagrados.

2. Hear the sound of my prayer when I call upon you, when I raise my hands, Yahweh, towards your Holy of Holies.

3. A voz do Senhor está sobre as águas! o Deus de majestade trovejou; o Senhor está sobre muitas águas!

3. Do not drag me away with the wicked, with evil-doers, who talk to their partners of peace with treachery in their hearts.

4. A voz do Senhor com poder! A voz do Senhor com magnificência!

4. Repay them as their deeds deserve, as befits their treacherous actions; as befits their handiwork repay them, let their deserts fall back on themselves.

5. A voz do Senhor quebra os cedros, o Senhor quebra os cedros do Líbano,

5. They do not comprehend the deeds of Yahweh, the work of his hands. May he pull them down and not rebuild them!

6. faz saltar o Líbano como um vitelo, e o Sarião como uma cria dos búfalos.

6. Blessed be Yahweh for he hears the sound of my prayer.

7. A voz do Senhor despede chamas de fogo,

7. Yahweh is my strength and my shield, in him my heart trusts. I have been helped; my body has recovered its vigour, with all my heart I thank him.

8. a voz do Senhor abala o deserto, o Senhor faz tremer o deserto de Cades.

8. Yahweh is the strength of his people, a safe refuge for his anointed.

9. A voz do Senhor contorce os carvalhos, destroça as florestas: e no seu templo todos dizem: Glória!

9. Save your people, bless your heritage, shepherd them and carry them for ever!





“O grau sublime da humildade é não só reconhecer a abnegação, mas amá-la.” São Padre Pio de Pietrelcina