Salmos, 43
1. Ao mestre do coro. Dos filhos de Coré. Maskil. (ver nota)
1. Judge me, God, defend my cause against a people who have no faithful love; from those who are treacherous and unjust, rescue me.
2. Nós, ó Deus, ouvimos com os nossos próprios ouvidos, nossos pais contaram-nos a obra que fizeste nos seus dias nos dias antigos.
2. For you are the God of my strength; why abandon me? Why must I go around in mourning, harrassed by the enemy?
3. Tu, com a tua mão, expulsas as gentes, os estabeleceste a eles (em seu lugar), destruídas as nações, os dilataste,
3. Send out your light and your truth; they shall be my guide, to lead me to your holy mountain to the place where you dwell.
4. De facto, não foi com a sua espada que conquistaram este país, nem foi o seu braço que os salvou, mas a tua dextra e o teu braço, e a serenidade do teu rosto, porque os amaste.
4. Then I shall go to the altar of God, to the God of my joy. I will rejoice and praise you on the harp, O God, my God.
5. Tu és o meu rei e o meu Deus, que deste as vitórias a Jacob.
5. Why so downcast, why all these sighs? Hope in God! I will praise him still, my Saviour, my God.