1. Aleluia. Bem-aventurado o homem que teme o Senhor, que põe as suas delícias nos seus mandamentos.

1. Alleluia! I give thanks to Yahweh with all my heart, in the meeting-place of honest people, in the assembly.

2. Poderosa será a sua posteridade sobre a terra; bendita será a geração dos justos.

2. Great are the deeds of Yahweh, to be pondered by all who delight in them.

3. Haverá abundância e riquezas na sua casa, e a sua munificência durará sempre.

3. Full of splendour and majesty his work, his saving justice stands firm for ever.

4. Nas trevas (do infortúnio) surge como uma luz para os rectos; (ele é) clemente, misericordioso e justo.

4. He gives us a memorial of his great deeds; Yahweh is mercy and tenderness.

5. Ditoso o homem que se compadece e empresta (aos pobres), que dispõe as suas coisas com justiça.

5. He gives food to those who fear him, he keeps his covenant ever in mind.

6. Jamais vacilará; a memória do justo será eterna.

6. His works show his people his power in giving them the birthright of the nations.

7. Não temerá ouvir notícias funestas; o seu coração está firme, esperando no Senhor.

7. The works of his hands are fidelity and justice, all his precepts are trustworthy,

8. Inalterável está o seu coração, não temerá, até que veja os seus adversários confundidos.

8. established for ever and ever, accomplished in fidelity and honesty.

9. Distribui, dá aos pobres, a sua munificência durará sempre; o seu poder será exaltado com glória.

9. Deliverance he sends to his people, his covenant he imposes for ever; holy and awesome his name.

10. Vê-lo-á o pecador e se indignará, rangerá os dentes e se consumirá; porém o desejo dos pecadores perecerá.

10. The root of wisdom is fear of Yahweh; those who attain it are wise. His praise will continue for ever.





“O santo silêncio nos permite ouvir mais claramente a voz de Deus”. São Padre Pio de Pietrelcina