Salmos, 84
1. Ao mestre do coro. Dos filhos de Coré. Salmo.
1. [For the choirmaster On the . . . of Gath Of the sons of Korah Psalm] How lovely are your dwelling-places, Yahweh Sabaoth.
2. Foste propício, Senhor, à tua terra; mudaste em bem a sorte de Jacob.
2. My whole being yearns and pines for Yahweh's courts, My heart and my body cry out for joy to the living God.
3. Perdoaste a culpa do teu povo; cobriste todos os seus pecados.
3. Even the sparrow has found a home, the swallow a nest to place its young: your altars, Yahweh Sabaoth, my King and my God.
4. Reprimiste toda a tua ira; desististe do furor da tua indignação.
4. How blessed are those who live in your house; they shall praise you continually. Pause
5. Restaura-nos, ó Deus, salvador nosso, e depõe a tua indignação contra nós.
5. Blessed those who find their strength in you, whose hearts are set on pilgrimage.
6. Porventura estarás sempre irado contra nós, ou estenderás a tua ira a todas as gerações?
6. As they pass through the Valley of the Balsam, they make there a water-hole, and -- a further blessing -- early rain fills it.
7. Porventura não nos tornarás a dar a vida, e o teu povo não se alegrará em ti?
7. They make their way from height to height, God shows himself to them in Zion.
8. Mostra-nos, Senhor, a tua misericórdia, e dá-nos a tua salvação.
8. Yahweh, God Sabaoth, hear my prayer, listen, God of Jacob.
9. Ouvirei o que o Senhor diz: sem dúvida fala de paz ao seu povo e aos seus santos, e àqueles que de coração se convertem.
9. God, our shield, look, and see the face of your anointed.
10. Sim, a sua salvação está perto dos que o temem, a fim de que a glória habite na nossa terra.
10. Better one day in your courts than a thousand at my own devices, to stand on the threshold of God's house than to live in the tents of the wicked.
11. A misericórdia e a fidelidade se encontraram juntas, a justiça e a paz se oscularam.
11. For Yahweh God is a rampart and shield, he gives grace and glory; Yahweh refuses nothing good to those whose life is blameless.
12. A fidelidade germinará da terra, a justiça olhará do alto do céu.
12. Yahweh Sabaoth, blessed is he who trusts in you.