1. Maskil. De Davide, quando estava na caverna. Súplica.

1. [Psalm Of David] Yahweh, I am calling, hurry to me, listen to my voice when I call to you.

2. Em alta voz clamo ao Senhor, em alta voz suplico ao Senhor.

2. May my prayer be like incense in your presence, my uplifted hands like the evening sacrifice.

3. Exponho diante dele a minha preocupação, manifesto-lhe a minha angústia.

3. Yahweh, mount a guard over my mouth, a guard at the door of my lips.

4. Quando está em ânsia em mim o meu espírito, tu conheces o meu caminho. No caminho por onde ando, armaram-me laços ocultos.

4. Check any impulse to speak evil, to share the foul deeds of evil-doers. I shall not sample their delights!

5. Volto-me para a direita e olho, e não há quem se importe de mim. Não tenho para onde fugir, não há quem olhe pela minha vida.

5. May the upright correct me with a friend's rebuke; but the wicked shall never anoint my head with oil, for that would make me party to their crimes.

6. A ti clamo, Senhor: digo: Tu és o meu refúgio, a minha porção na terra dos viventes.

6. They are delivered into the power of the rock, their judge, those who took pleasure in hearing me say,

7. Atende ao meu clamor, porque sou sumamente miserável. Livra-me dos que me perseguem, porque são mais fortes do que eu.

7. 'Like a shattered millstone on the ground our bones are scattered at the mouth of Sheol.'

8. Tira-me desta prisão, para que dê graças ao teu nome. Os justos me rodearão, quando me fizeres este benefício.

8. To you, Yahweh, I turn my eyes, in you I take refuge, do not leave me unprotected.

9.

9. Save me from the traps that are set for me, the snares of evil-doers.

10.

10. Let the wicked fall each into his own net, while I pass on my way.





“Deus ama quem segue o caminho da virtude.” São Padre Pio de Pietrelcina