1. Ao mestre do coro. De Davide. Salmo. Senhor, tu me sondas, me conheces,

1. [Of David] I thank you, Yahweh, with all my heart, for you have listened to the cry I uttered. In the presence of angels I sing to you,

2. tu me conheces, quando me sento e quando me levanto. De longe penetras os meus pensamentos;

2. I bow down before your holy Temple. I praise your name for your faithful love and your constancy; your promises surpass even your fame.

3. vês claramente quando ando e quando repouso, observas todos os meus caminhos.

3. You heard me on the day when I called, and you gave new strength to my heart.

4. Antes mesmo que uma palavra esteja sobre a minha língua, eis, Senhor, que já a conheces toda.

4. All the kings of the earth give thanks to you, Yahweh, when they hear the promises you make;

5. Por todos os lados me envolves, e pões sobre mim a tua mão.

5. they sing of Yahweh's ways, 'Great is the glory of Yahweh!'

6. É demasiado admirável para mim essa ciência, é sublime: não posso atingí-la.

6. Sublime as he is, Yahweh looks on the humble, the proud he picks out from afar.

7. Para onde irei, a fim de ficar longe do teu espírito? E para onde fugirei da tua presença?

7. Though I live surrounded by trouble you give me life -- to my enemies' fury! You stretch out your right hand and save me,

8. Se subo ao céu, tu lá estás; se me prostrar nos infernos, neles te encontras presente.

8. Yahweh will do all things for me. Yahweh, your faithful love endures for ever, do not abandon what you have made.





“Mesmo quando perdemos a consciência deste mundo, quando parecemos já mortos, Deus nos dá ainda uma chance de entender o que é realmente o pecado, antes de nos julgar. E se entendemos corretamente, como podemos não nos arrepender?” São Padre Pio de Pietrelcina