Salmos, 127
1. Cântico das subidas. Bem-aventurado és tu, quem quer que sejas, que temes o Senhor, que andas nos seus caminhos
1. [Song of Ascents Of Solomon] If Yahweh does not build a house in vain do its builders toil. If Yahweh does not guard a city in vain does its guard keep watch.
2. Com efeito, comerás do trabalho das tuas mãos, bem-aventurado serás, e cumulado de bens.
2. In vain you get up earlier, and put off going to bed, sweating to make a living, since it is he who provides for his beloved as they sleep.
3. Tua esposa será como uma vide fecunda, no interior da tua casa; teus filhos, como rebentos de oliveiras, ao redor da tua mesa.
3. Sons are a birthright from Yahweh, children are a reward from him.
4. Eis como será abençoado o homem que teme o Senhor.
4. Like arrows in a warrior's hand are the sons you father when young.
5. Abençoe-te o Senhor de Sião, para que vejas a prosperidade de Jerusalém todos os dias da tua vida,
5. How blessed is the man who has filled his quiver with them; in dispute with his enemies at the city gate he will not be worsted.