1. Dirijo la mirada hacia los montes: ¿de dónde me llegará ayuda?

1. Canticum ascensionum. Levabo oculos meos in montes: unde veniet auxilium mihi?

2. Mi socorro me viene del Señor, que hizo el cielo y la tierra.

2. Auxilium meum a Domino, qui fecit caelum et terram.

3. No deja que tu pie dé un paso en falso, no duerme tu guardián;

3. Non dabit in commotionem pedem tuum neque dormitabit, qui custodit te.

4. jamás lo rinde el sueño o cabecea el guardián de Israel.

4. Ecce non dormitabit neque dormiet, qui custodit Israel.

5. El Señor es tu guardián y tu sombra, el Señor está a tu diestra.

5. Dominus custodit te, Dominus umbraculum tuum ad manum dexteram tuam.

6. Durante el día el sol no te maltratará, ni la luna de noche.

6. Per diem sol non percutiet te, neque luna per noctem.

7. Te preserva el Señor de todo mal, él guarda tu alma.

7. Dominus custodiet te ab omni malo; custodiet animam tuam Dominus.

8. El te guarda al salir y al regresar, ahora y para siempre.

8. Dominus custodiet introitum tuum et exitum tuum ex hoc nunc et usque in saeculum.





“Não se desencoraje, pois, se na alma existe o contínuo esforço de melhorar, no final o Senhor a premia fazendo nela florir, de repente, todas as virtudes como num jardim florido.” São Padre Pio de Pietrelcina