1. Del Señor es la tierra y lo que contiene, el mundo y todos sus habitantes;

1. David. PSALMUS. Domini est terra, et plenitudo eius, orbis terrarum, et qui habitant in eo.

2. pues él la edifició sobre los mares, y la puso más arriba que las aguas.

2. Quia ipse super maria fundavit eum et super flumina firmavit eum. -

3. ¿Quién subirá a la montaña del Señor? ¿quién estará de pie en su santo recinto?

3. Quis ascendet in montem Domini, aut quis stabit in loco sancto eius?

4. El de manos limpias y de puro corazón, el que no pone su alma en cosas vanas ni jura con engaño.

4. Innocens manibus et mundo corde, qui non levavit ad vana animam suam nec iuravit in dolum.

5. Ese obtendrá la bendición del Señor y la aprobación de Dios, su salvador.

5. Hic accipiet benedictionem a Domino et iustificationem a Deo salutari suo.

6. Así es la raza de los que Le buscan, de los que buscan tu rostro, ¡Dios de Jacob!

6. Haec est generatio quaerentium eum, quaerentium faciem Dei Iacob.

7. ¡Ea puertas, levanten sus dinteles, elévense, portones eternos, y que pase el Rey de la gloria!

7. Attollite, portae, capita vestra, et elevamini, portae aeternales, et introibit rex gloriae.

8. ¿Quién es ese Rey de la gloria? El Señor, el fuerte, el poderoso, el Señor, valiente en la batalla.

8. Quis est iste rex gloriae? Dominus fortis et potens, Dominus potens in proelio.

9. ¡Puertas, levanten sus dinteles, elévense, portones eternos y que pase el Rey de la gloria!

9. Attollite, portae, capita vestra, et elevamini, portae aeternales, et introibit rex gloriae.

10. ¿Quién es ese Rey de la gloria? Es Yahvé, Dios de los Ejércitos, él es el Rey de la Gloria.

10. Quis est iste rex gloriae? Dominus virtutum ipse est rex gloriae.





“Devo fazer somente a vontade de Deus e, se lhe agrado, o restante não conta.” São Padre Pio de Pietrelcina