1. Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom, porque sua misericórdia é eterna.*

1. alleluja confitemini Domino quoniam bonus quoniam in æternum misericordia ejus

2. Louvai o Deus dos deuses, porque sua misericórdia é eterna.

2. confitemini Deo deorum quoniam in æternum misericordia ejus

3. Louvai o Senhor dos senhores, porque sua misericórdia é eterna.

3. confitemini Domino dominorum quoniam in æternum misericordia ejus

4. Só ele operou maravilhosos prodígios, porque sua misericórdia é eterna.

4. qui facit mirabilia magna solus quoniam in æternum misericordia ejus

5. Ele criou os céus com sabedoria, porque sua misericórdia é eterna.

5. qui fecit cælos in intellectu quoniam in æternum misericordia ejus

6. Ele estendeu a terra sobre as águas, porque sua misericórdia é eterna.

6. qui firmavit terram super aquas quoniam in æternum misericordia ejus

7. Ele fez os grandes luminares, porque sua misericórdia é eterna.

7. qui fecit luminaria magna quoniam in æternum misericordia ejus

8. O sol que domina os dias, porque sua misericórdia é eterna.

8. solem in potestatem diei quoniam in æternum misericordia ejus

9. A lua e as estrelas para presidirem a noite, porque sua misericórdia é eterna.

9. lunam et stellas in potestatem noctis quoniam in æternum misericordia ejus

10. Ele feriu os primogênitos dos egípcios, porque sua misericórdia é eterna.

10. qui percussit Ægyptum cum primogenitis eorum quoniam in æternum misericordia ejus

11. Ele tirou Israel do meio deles, porque sua misericórdia é eterna.

11. qui eduxit Israël de medio eorum quoniam in æternum misericordia ejus

12. Graças à força de sua mão e ao vigor de seu braço, porque sua misericórdia é eterna.

12. in manu potenti et brachio excelso quoniam in æternum misericordia ejus

13. Ele dividiu em dois o mar Vermelho, porque sua misericórdia é eterna.

13. qui divisit Rubrum mare in divisiones quoniam in æternum misericordia ejus

14. Ele fez passar Israel pelo meio dele, porque sua misericórdia é eterna.

14. et duxit Israël per medium ejus quoniam in æternum misericordia ejus

15. Ele precipitou no mar Vermelho o faraó e seu exército, porque sua misericórdia é eterna.

15. et excussit Pharaonem et virtutem ejus in mari Rubro quoniam in æternum misericordia ejus

16. Ele conduziu seu povo através do deserto, porque sua misericórdia é eterna.

16. qui transduxit populum suum in deserto quoniam in æternum misericordia ejus

17. Ele abateu grandes reis, porque sua misericórdia é eterna.

17. qui percussit reges magnos quoniam in æternum misericordia ejus

18. Ele exterminou reis poderosos, porque sua misericórdia é eterna.

18. et occidit reges fortes quoniam in æternum misericordia ejus

19. Seon, rei dos amorreus, porque sua misericórdia é eterna.

19. Seon regem Amorreorum quoniam in æternum misericordia ejus

20. E Og, rei de Basã, porque sua misericórdia é eterna.

20. et Og regem Basan quoniam in æternum misericordia ejus

21. E deu a terra deles em herança, porque sua misericórdia é eterna.

21. et dedit terram eorum hereditatem quoniam in æternum misericordia ejus

22. Como patrimônio de Israel, seu servo, porque sua misericórdia é eterna.

22. hereditatem Israël servo suo quoniam in æternum misericordia ejus

23. Em nosso abatimento ele se lembrou de nós, porque sua misericórdia é eterna.*

23. quia in humilitate nostra memor fuit nostri quoniam in æternum misericordia ejus

24. E nos livrou de nossos inimigos, porque sua misericórdia é eterna.

24. et redemit nos ab inimicis nostris quoniam in æternum misericordia ejus

25. Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque sua misericórdia é eterna.

25. qui dat escam omni carni quoniam in æternum misericordia ejus

26. Louvai o Deus do céu, porque sua misericórdia é eterna.

26. confitemini Deo cæli quoniam in æternum misericordia ejus

27.

27. confitemini Domino dominorum quoniam in æternum misericordia ejus

Bíblia Ave Maria - Todos os direitos reservados.





“No juízo final daremos contas a Deus até de uma palavra inútil que tenhamos dito.” São Padre Pio de Pietrelcina