1. Cântico das peregrinações. Do fundo do abismo, clamo a vós, Senhor;*

1. canticum graduum de profundis clamavi ad te Domine

2. Senhor, ouvi minha oração. Que vossos ouvidos estejam atentos à voz de minha súplica.

2. Domine exaudi vocem meam fiant aures tuæ intendentes in vocem deprecationis meæ

3. Se tiverdes em conta nossos pecados, Senhor, Senhor, quem poderá subsistir diante de vós?

3. si iniquitates observabis Domine Domine quis sustinebit

4. Mas em vós se encontra o perdão dos pecados, para que, reverentes, vos sirvamos.

4. quia apud te propitiatio est propter legem tuam sustinui te Domine sustinuit anima mea in verbum ejus

5. Ponho a minha esperança no Senhor. Minha alma tem confiança em sua palavra.

5. speravit anima mea in Domino

6. Minha alma espera pelo Senhor, mais ansiosa do que os vigias pela manhã.

6. a custodia matutina usque ad noctem speret Israël in Domino

7. Mais do que os vigias que aguardam a manhã, espere Israel pelo Senhor, porque junto ao Senhor se acha a misericórdia; encontra-se nele copiosa redenção.

7. quia apud Dominum misericordia et copiosa apud eum redemptio

8. E ele mesmo há de remir Israel de todas as suas iniquidades.

8. et ipse redimet Israël ex omnibus iniquitatibus ejus

Bíblia Ave Maria - Todos os direitos reservados.





“Para que se preocupar com o caminho pelo qual Jesus quer que você chegue à pátria celeste – pelo deserto ou pelo campo – quando tanto por um como por outro se chegará da mesma forma à beatitude eterna?” São Padre Pio de Pietrelcina