1. Canción de las subidas. Desde lo más profundos grito a ti, Yahveh:

1. Canticum ascensionum. De profundis clamavi ad te, Domine;

2. ¡Señor, escucha mi clamor! ¡Estén atentos tus oídos a la voz de mis súplicas!

2. Domine, exaudi vocem meam. Fiant aures tuae intendentes in vocem deprecationis meae.

3. Si en cuenta tomas las culpas, oh Yahveh, ¿quién, Señor, resistirá?

3. Si iniquitates observaveris, Domine, Domine, quis sustinebit?

4. Mas el perdón se halla junto a ti, para que seas temido.

4. Quia apud te propitiatio est, ut timeamus te.

5. Yo espero en Yahveh, mi alma espera en su palabra;

5. Sustinui te, Domine, sustinuit anima mea in verbo eius; speravit

6. mi alma aguarda al Señor más que los centinelas la aurora; mas que los centinelas la aurora,

6. anima mea in Domino magis quam custodes auroram. Magis quam custodes auroram

7. aguarde Israel a Yahveh. Porque con Yahveh está el amor, junto a él abundancia de rescate;

7. speret Israel in Domino, quia apud Dominum misericordia, et copiosa apud eum redemptio.

8. él rescatará a Israel de todas sus culpas.

8. Et ipse redimet Israel ex omnibus iniquitatibus eius.





“O demônio é forte com quem o teme, mas é fraco com quem o despreza.” São Padre Pio de Pietrelcina