1. ¡Aleluya! Alabad el nombre de Yahveh, alabad, servidores de Yahveh,

1. ALLELUIA. Laudate nomen Domini, laudate, servi Domini,

2. que servís en la Casa de Yahveh, en los atrios de la Casa del Dios nuestro.

2. qui statis in domo Domini, in atriis domus Dei nostri.

3. Alabad a Yahveh, porque es bueno Yahveh, salmodiad a su nombre, que es amable.

3. Laudate Dominum, quia bonus Dominus; psallite nomini eius, quoniam suave.

4. Pues Yahveh se ha elegido a Jacob, a Israel, como su propiedad.

4. Quoniam Iacob elegit sibi Dominus, Israel in peculium sibi.

5. Bien sé yo que es grande Yahveh, nuestro Señor más que todos los dioses.

5. Quia ego cognovi quod magnus est Dominus, et Deus noster prae omnibus diis.

6. Todo cuanto agrada a Yahveh, lo hace en el cielo y en la tierra, en los mares y en todos los abismos.

6. Omnia, quaecumque voluit, Dominus fecit in caelo et in terra, in mari et in omnibus abyssis.

7. Levantando las nubes desde el extremo de la tierra, para la lluvia hace él los relámpagos, saca de sus depósitos el viento.

7. Adducens nubes ab extremo terrae, fulgura in pluviam facit, producit ventos de thesauris suis.

8. El hirió a los primogénitos de Egipto, desde el hombre al ganado;

8. Qui percussit primogenita Aegypti ab homine usque ad pecus.

9. mandó señales y prodigios en medio de ti, Egipto, contra Faraón y todos sus siervos.

9. Misit signa et prodigia in medio tui, Aegypte, in pharaonem et in omnes servos eius.

10. Hirió a naciones en gran número, dio muerte a reyes poderosos,

10. Qui percussit gentes multas et occidit reges fortes:

11. a Sijón, rey de los amorreos, a Og, rey de Basán, y a todos los reinos de Canaán;

11. Sehon regem Amorraeorum et Og regem Basan et omnia regna Chanaan.

12. y dio sus tierras en herencia, en herencia a su pueblo Israel.

12. Et dedit terram eorum hereditatem, hereditatem Israel populo suo.

13. ¡Yahveh, tu nombre para siempre, Yahveh, tu memoria de edad en edad!

13. Domine, nomen tuum in aeternum; Domine, memoriale tuum in generationem et generationem.

14. Porque Yahveh a su pueblo hace justicia, y se compadece de sus siervos.

14. Quia iudicabit Dominus populum suum et servorum suorum miserebitur.

15. Los ídolos de las naciones, plata y oro, obra de manos de hombre

15. Simulacra gentium argentum et aurum, opera manuum hominum.

16. tienen boca y no hablan, tienen ojos y no ven;

16. Os habent et non loquentur, oculos habent et non videbunt.

17. tienen oídos y no oyen, ni un soplo siquiera hay en su boca.

17. Aures habent et non audient; neque enim est spiritus in ore ipsorum.

18. Como ellos serán los que los hacen, cuantos en ellos ponen su confianza.

18. Similes illis erunt, qui faciunt ea, et omnes, qui confidunt in eis.

19. Caza de Israel, bendecid a Yahveh, casa de Aarón, bendecid a Yahveh,

19. Domus Israel, benedicite Domino; domus Aaron, benedicite Domino;

20. casa de Leví, bendecid a Yahveh, los que a Yahveh teméis, bendecid a Yahveh.

20. domus Levi, benedicite Domino; qui timetis Dominum, benedicite Domino.

21. ¡Bendito sea Yahveh desde Sión, el que habita en Jerusalén!

21. Benedictus Dominus ex Sion, qui habitat in Ierusalem. ALLELUIA.





“O amor é a rainha das virtudes. Como as pérolas se ligam por um fio, assim as virtudes, pelo amor. Fogem as pérolas quando se rompe o fio. Assim também as virtudes se desfazem afastando-se o amor”. São Padre Pio de Pietrelcina