1. Oh Dios, por tu Nombre sálvame; por tu poder hazme justicia.

1. To the chief Musician on Neginoth, Maschil, [A Psalm] of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us? Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.

2. Oh Dios, escucha mi plegaria, escucha las palabras de mi boca,

2. Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.

3. pues se alzan contra mí los arrogantes y buscan mi muerte los violentos, hombres para los cuales Dios no cuenta..

3. For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah.

4. Pero a mí Dios me ayuda, entre los que me apoyan está el Señor.

4. Behold, God [is] mine helper: the Lord [is] with them that uphold my soul.

5. Que el mal recaiga sobre los que me espían; destrúyelos, Señor, pues tú eres fiel.

5. He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.

6. Te ofreceré de buena gana un sacrificio, y alabaré tu nombre, porque es bueno,

6. I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O LORD; for [it is] good.

7. pues me has sacado de cualquier angustia y he visto humillado a mis enemigos.

7. For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen [his desire] upon mine enemies.





O sábio elogia a mulher forte dizendo: os seu dedos manejaram o fuso. A roca é o alvo dos seus desejos. Fie, portanto, cada dia um pouco. Puxe fio a fio até a execução e, infalivelmente, você chegará ao fim. Mas não tenha pressa, pois senão você poderá misturar o fio com os nós e embaraçar tudo.” São Padre Pio de Pietrelcina