1. Amo al Señor porque escucha el clamor de mi plegaria;

1. I love the LORD, because he hath heard my voice [and] my supplications.

2. Inclinó hacia mí su oído el día en que lo llamé.

2. Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon [him] as long as I live.

3. Me envolvían los lazos de la muerte, estaba preso en las redes fatales, me ahogaban la angustia y el pesar,

3. The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.

4. pero invoqué el nombre del Señor: "¡Ay, Señor, salva mi vida!"

4. Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.

5. El Señor es muy bueno y justo, nuestro Dios es compasivo;

5. Gracious [is] the LORD, and righteous; yea, our God [is] merciful.

6. El Señor cuida de los pequeños, estaba débil y me salvó.

6. The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.

7. Alma mía, vuelve a tu descanso, que el Señor cuida de ti.

7. Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.

8. Ha librado mi alma de la muerte, de lágrimas mis ojos y mis pies de dar un paso en falso.

8. For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, [and] my feet from falling.

9. Caminaré en presencia del Señor en la tierra de los vivos.

9. I will walk before the LORD in the land of the living.

10. Tenía fe, aun cuando me decía: "Realmente yo soy un desdichado".

10. I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:

11. Pensaba en medio de mi confusión: "¡Todo hombre decepciona!"

11. I said in my haste, All men [are] liars.

12. ¿Cómo le devolveré al Señor todo el bien que me ha hecho?

12. What shall I render unto the LORD [for] all his benefits toward me?

13. Alzaré la copa por una salvación e invocaré el nombre del Señor,

13. I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.

14. cumpliré mis promesas al Señor en presencia de todo su pueblo.

14. I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.

15. Tiene un precio a los ojos del Señor la muerte de sus fieles:

15. Precious in the sight of the LORD [is] the death of his saints.

16. "¡Mira, Señor, que soy tu servidor, tu servidor y el hijo de tu esclava: tú has roto mis cadenas!"

16. O LORD, truly I [am] thy servant; I [am] thy servant, [and] the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.

17. Te ofreceré el sacrificio de acción de gracias e invocaré el nombre del Señor.

17. I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.

18. Cumpliré mis promesas al Señor en presencia de todo su pueblo,

18. I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people,

19. en los atrios de la casa del Señor, en medio de ti, Jerusalén.

19. In the courts of the LORD'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.





“Agradeça sempre ao Pai eterno por sua infinita misericórdia”. São Padre Pio de Pietrelcina