1. Oh Dios, los paganos han entrado en tu heredad, han profanado tu santuario, y a Jerusalén la han dejado en ruinas.

1. eiV to teloV uper twn alloiwqhsomenwn marturion tw asaf yalmoV uper tou assuriou

2. Arrojaron los cuerpos de tus siervos como carroña a las aves de rapiña y la carne de tus fieles, a las fieras.

2. o poimainwn ton israhl prosceV o odhgwn wsei probata ton iwshf o kaqhmenoV epi twn ceroubin emfanhqi

3. Derramaron la sangre como el agua en torno a Jerusalén y no había ningún sepulturero.

3. enantion efraim kai beniamin kai manassh exegeiron thn dunasteian sou kai elqe eiV to swsai hmaV

4. Somos una vergüenza ante nuestros vecinos, objeto de risa y burla de nuestro derredor.

4. o qeoV epistreyon hmaV kai epifanon to proswpon sou kai swqhsomeqa

5. ¿Hasta cuándo, Señor, durará tu cólera? ¿tus celos quemarán siempre como fuego?

5. kurie o qeoV twn dunamewn ewV pote orgizh epi thn proseuchn tou doulou sou

6. Descarga tu furor sobre los paganos, sobre la gente que no te conoce, sobre los reinos que no invocan tu nombre.

6. ywmieiV hmaV arton dakruwn kai potieiV hmaV en dakrusin en metrw

7. Pues devoraron a Jacob y asolaron tu dominio.

7. eqou hmaV eiV antilogian toiV geitosin hmwn kai oi ecqroi hmwn emukthrisan hmaV

8. No nos tengas rencor por faltas de nuestros padres, que tu misericordia corra a nuestro encuentro, pues ya no podemos más.

8. kurie o qeoV twn dunamewn epistreyon hmaV kai epifanon to proswpon sou kai swqhsomeqa diayalma

9. Ayúdanos, oh Dios, salvador nuestro, en atención a la gloria de tu nombre; líbranos y perdona nuestros pecados en honor a tu nombre.

9. ampelon ex aiguptou methraV exebaleV eqnh kai katefuteusaV authn

10. ¿Quieres que digan los paganos: "¿Dónde está su Dios?" Que bajo nuestros ojos conozcan los paganos cómo cobras venganza de la sangre derramada de tus siervos.

10. wdopoihsaV emprosqen authV kai katefuteusaV taV rizaV authV kai eplhsqh h gh

11. Que hasta ti llegue la queja del prisionero; con tu potente brazo salva a los condenados a muerte.

11. ekaluyen orh h skia authV kai ai anadendradeV authV taV kedrouV tou qeou

12. Paga a nuestros vecinos siete veces, los insultos que te lanzaron, Señor.

12. exeteinen ta klhmata authV ewV qalasshV kai ewV potamou taV parafuadaV authV

13. Y nosotros, tu pueblo, el rebaño de tu redil, te daremos gracias para siempre; de edad en edad diremos tu alabanza.

13. ina ti kaqeileV ton fragmon authV kai trugwsin authn panteV oi paraporeuomenoi thn odon

14.

14. elumhnato authn suV ek drumou kai monioV agrioV katenemhsato authn

15.

15. o qeoV twn dunamewn epistreyon dh epibleyon ex ouranou kai ide kai episkeyai thn ampelon tauthn

16.

16. kai katartisai authn hn efuteusen h dexia sou kai epi uion anqrwpou on ekrataiwsaV seautw

17.

17. empepurismenh puri kai aneskammenh apo epitimhsewV tou proswpou sou apolountai

18.

18. genhqhtw h ceir sou ep' andra dexiaV sou kai epi uion anqrwpou on ekrataiwsaV seautw

19.

19. kai ou mh apostwmen apo sou zwwseiV hmaV kai to onoma sou epikalesomeqa

20.

20. kurie o qeoV twn dunamewn epistreyon hmaV kai epifanon to proswpon sou kai swqhsomeqa





“O temor e a confiança devem dar as mãos e proceder como irmãos. Se nos damos conta de que temos muito temor devemos recorrer à confiança. Se confiamos excessivamente devemos ter um pouco de temor”. São Padre Pio de Pietrelcina