1. Señor, escucha mi oración, atiende a mis plegarias, respóndeme tú que eres fiel y justo.

1. tw dauid proV ton goliad euloghtoV kurioV o qeoV mou o didaskwn taV ceiraV mou eiV parataxin touV daktulouV mou eiV polemon

2. No llames a juicio a tu siervo pues no hay quien sea justo en tu presencia.

2. eleoV mou kai katafugh mou antilhmptwr mou kai rusthV mou uperaspisthV mou kai ep' autw hlpisa o upotasswn ton laon mou up' eme

3. El enemigo corre tras mi vida, me aplasta contra el suelo, y me manda de vuelta a las tinieblas junto a los muertos sin edad ni tiempo.

3. kurie ti estin anqrwpoV oti egnwsqhV autw h uioV anqrwpou oti logizh auton

4. Mi espíritu en mí desfallece, mi corazón se asusta en mi interior.

4. anqrwpoV mataiothti wmoiwqh ai hmerai autou wsei skia paragousin

5. Me acuerdo de los días de otro tiempo, medito en todas tus acciones, en la obra de tus manos reflexiono.

5. kurie klinon ouranouV sou kai katabhqi ayai twn orewn kai kapnisqhsontai

6. Alargo a ti mis manos, mi alma es una tierra sedienta de ti.

6. astrayon astraphn kai skorpieiV autouV exaposteilon ta belh sou kai suntaraxeiV autouV

7. Apresúrate, Señor, en responderme, porque me estoy quedando sin resuello, no me escondas tu cara, que no sea de los que bajan a la fosa.

7. exaposteilon thn ceira sou ex uyouV exelou me kai rusai me ex udatwn pollwn ek ceiroV uiwn allotriwn

8. Hazme sentir tu amor desde la mañana, pues en ti yo confío; haz que sepa el camino que he de seguir, pues levanto a ti mi alma.

8. wn to stoma elalhsen mataiothta kai h dexia autwn dexia adikiaV

9. Líbrame, Señor, de mis enemigos, pues me escondí cerca de ti.

9. o qeoV wdhn kainhn asomai soi en yalthriw dekacordw yalw soi

10. Enséñame a que haga tu voluntad ya que tú eres mi Dios; que tu buen espíritu me guíe por un terreno plano.

10. tw didonti thn swthrian toiV basileusin tw lutroumenw dauid ton doulon autou ek romfaiaV ponhraV

11. Por el honor de tu nombre, Señor, haz que yo viva, tú que eres justo, sácame del aprieto.

11. rusai me kai exelou me ek ceiroV uiwn allotriwn wn to stoma elalhsen mataiothta kai h dexia autwn dexia adikiaV

12. Por tu amor aniquila a mis contrarios, y destruye a mis opresores, pues yo soy tu servidor.

12. wn oi uioi wV neofuta hdrummena en th neothti autwn ai qugatereV autwn kekallwpismenai perikekosmhmenai wV omoiwma naou

13.

13. ta tamieia autwn plhrh exereugomena ek toutou eiV touto ta probata autwn polutoka plhqunonta en taiV exodoiV autwn

14.

14. oi boeV autwn paceiV ouk estin kataptwma fragmou oude diexodoV oude kraugh en taiV plateiaiV autwn

15.

15. emakarisan ton laon w tauta estin makarioV o laoV ou kurioV o qeoV autou





“Todas as percepções humanas, de onde quer que venham, incluem o bem e o mal. É necessário saber determinar e assimilar todo o bem e oferecê-lo a Deus, e eliminar todo o mal.” São Padre Pio de Pietrelcina