1. Escucha, pastor de Israel, que guías a José como un rebaño, tú que te sientas en los querubines

1. eiV to teloV uper twn lhnwn tw asaf yalmoV

2. resplandece delante de Efraín, Benjamín y Manasés. ¡Despierta tu valentía, ven y sálvanos!

2. agalliasqe tw qew tw bohqw hmwn alalaxate tw qew iakwb

3. ¡Oh Dios, retómanos en tus manos, haz brillar tu faz y sálvanos!

3. labete yalmon kai dote tumpanon yalthrion terpnon meta kiqaraV

4. ¿Hasta cuándo, Señor, Dios de los ejércitos, vas a desconsiderar las oraciones de tu pueblo?

4. salpisate en neomhnia salpiggi en eushmw hmera eorthV hmwn

5. Le diste por comida un pan de lágrimas, han bebido sus lágrimas hasta saciarse.

5. oti prostagma tw israhl estin kai krima tw qew iakwb

6. Somos la presa que se arrebatan nuestros vecinos, y nuestros enemigos se burlan de nosotros.

6. marturion en tw iwshf eqeto auton en tw exelqein auton ek ghV aiguptou glwssan hn ouk egnw hkousen

7. ¡Oh Dios de los ejércitos, restablécenos, haz brillar tu faz y sálvanos!

7. apesthsen apo arsewn ton nwton autou ai ceireV autou en tw kofinw edouleusan

8. Tenías una viña que arrancaste de Egipto, para plantarla, expulsaste naciones.

8. en qliyei epekalesw me kai errusamhn se ephkousa sou en apokrufw kataigidoV edokimasa se epi udatoV antilogiaV diayalma

9. Delante de ella despejaste el terreno, echó raíces y repletó el país.

9. akouson laoV mou kai diamarturomai soi israhl ean akoushV mou

10. De su sombra se cubrieron las montañas y de sus pámpanos, los cedros divinos.

10. ouk estai en soi qeoV prosfatoV oude proskunhseiV qew allotriw

11. Extendía sus sarmientos hasta el mar y sus brotes llegaban hasta el río.

11. egw gar eimi kurioV o qeoV sou o anagagwn se ek ghV aiguptou platunon to stoma sou kai plhrwsw auto

12. ¿Por qué has destrozado sus cercos? Cualquier transeúnte saca racimos,

12. kai ouk hkousen o laoV mou thV fwnhV mou kai israhl ou prosescen moi

13. el jabalí de los bosques la devasta y los animales salvajes la devoran.

13. kai exapesteila autouV kata ta epithdeumata twn kardiwn autwn poreusontai en toiV epithdeumasin autwn

14. ¡Oh Dios Sabaot, es hora de que regreses; mira de lo alto del cielo y contempla, visita esa viña 16. y protégela, ya que tu derecha la plantó!

14. ei o laoV mou hkousen mou israhl taiV odoiV mou ei eporeuqh

15. Los que le prendieron fuego como basura, que perezcan al reproche de tu mirada.

15. en tw mhdeni an touV ecqrouV autwn etapeinwsa kai epi touV qlibontaV autouV epebalon thn ceira mou

16. Que tu mano apoye al hombre que hace tus obras, al hijo de hombre que has hecho fuerte para ti.

16. oi ecqroi kuriou eyeusanto autw kai estai o kairoV autwn eiV ton aiwna

17. Ya no nos apartaremos más de ti, nos harás revivir y tu nombre invocaremos.

17. kai eywmisen autouV ek steatoV purou kai ek petraV meli ecortasen autouV





“No tumulto das paixões terrenas e das adversidades, surge a grande esperança da misericórdia inexorável de Deus. Corramos confiantes ao tribunal da penitência onde Ele, com ansiedade paterna, espera-nos a todo instante.” São Padre Pio de Pietrelcina