1. ¡Aviven a Dios, nuestra fuerza, aclamen al Dios de Jacob!

1. yalmoV tw asaf o qeoV esth en sunagwgh qewn en mesw de qeouV diakrinei

2. Entonen los salmos y toquen los tambores, la melodiosa cítara y la lira!

2. ewV pote krinete adikian kai proswpa amartwlwn lambanete diayalma

3. Que suene el cuerno para el primero del mes, para la luna llena, el día de nuestra fiesta.

3. krinate orfanon kai ptwcon tapeinon kai penhta dikaiwsate

4. Pues es una ley en Israel, una ordenanza del Dios de Jacob;

4. exelesqe penhta kai ptwcon ek ceiroV amartwlou rusasqe

5. un decreto que impuso a José, cuando salió de la tierra de Egipto. Oyó, entonces, una voz desconocida:

5. ouk egnwsan oude sunhkan en skotei diaporeuontai saleuqhsontai panta ta qemelia thV ghV

6. "Yo quité la carga de su espalda, sus manos han dejado la canasta."

6. egw eipa qeoi este kai uioi uyistou panteV

7. En la angustia gritaste y te salvé, te respondí en el secreto de la nube, te puse a prueba en las aguas de Meriba:

7. umeiV de wV anqrwpoi apoqnhskete kai wV eiV twn arcontwn piptete

8. "Escucha, pueblo mío, te lo advierto, ojalá me escucharas, Israel:

8. anasta o qeoV krinon thn ghn oti su kataklhronomhseiV en pasin toiV eqnesin





“Deus ama quem segue o caminho da virtude.” São Padre Pio de Pietrelcina