1. Oh Dios, nos rechazaste, nos hiciste pedazos, tú estabas enojado, pero vuelve a nosotros.

1. eiV to teloV en umnoiV tw dauid

2. Sacudiste la tierra, la partiste; repara sus grietas, pues se hunde.

2. eisakouson o qeoV thV dehsewV mou prosceV th proseuch mou

3. Impusiste a tu pueblo duras pruebas, nos diste a beber vino embriagante.

3. apo twn peratwn thV ghV proV se ekekraxa en tw akhdiasai thn kardian mou en petra uywsaV me

4. Portabas la bandera de los que te temen, pero la pusiste detrás para que huyeran del arco.

4. wdhghsaV me oti egenhqhV elpiV mou purgoV iscuoV apo proswpou ecqrou

5. Libera ahora a los que tú amas, sálvanos con tu diestra y respóndenos.

5. paroikhsw en tw skhnwmati sou eiV touV aiwnaV skepasqhsomai en skeph twn pterugwn sou diayalma

6. Dios ha hablado en su santuario: "Salto de gozo, voy a repartir Sichem y a lotear el valle de Sucot.

6. oti su o qeoV eishkousaV twn eucwn mou edwkaV klhronomian toiV foboumenoiV to onoma sou

7. Míos serán Galaad y Manasés, Efraín será el casco de mi cabeza, Judá será mi bastón de mando.

7. hmeraV ef' hmeraV basilewV prosqhseiV eth autou ewV hmeraV geneaV kai geneaV

8. Moab será ´la vasija en que me lavo; a Edom le lanzo mi sandalia, y oyen mi grito de guerra los filisteos.»

8. diamenei eiV ton aiwna enwpion tou qeou eleoV kai alhqeian autou tiV ekzhthsei

9. ¿Quién me guiará hasta la ciudad fuerte? ¿quién me conducirá hasta Edom?

9. outwV yalw tw onomati sou eiV ton aiwna tou aiwnoV tou apodounai me taV eucaV mou hmeran ex hmeraV





“Que Nossa Senhora aumente a graça em você e a faça digna do Paraíso”. São Padre Pio de Pietrelcina