1. laudatio David exaltabo te Deus meus rex et benedicam nomini tuo in sæculum et in sæculum sæculi

1. I will extol thee, O God my king: and I will bless thy name for ever; yea, for ever and ever.

2. per singulos dies benedicam tibi et laudabo nomen tuum in sæculum et in sæculum sæculi

2. Every day I will bless thee: and I will praise thy name for ever; yea, for ever and ever.

3. magnus Dominus et laudabilis nimis et magnitudinis ejus non est finis

3. Great is the Lord, and greatly to be praised: and of his greatness there is no end.

4. generatio et generatio laudabit opera tua et potentiam tuam pronuntiabunt

4. Generation and generation shall praise thy works: and they shall declare thy power.

5. magnificentiam gloriæ sanctitatis tuæ loquentur et mirabilia tua narrabunt

5. They shall speak of the magnificence of the glory of thy holiness: and shall tell thy wondrous works.

6. et virtutem terribilium tuorum dicent et magnitudinem tuam narrabunt

6. And they shall speak of the might of thy terrible acts: and shall declare thy greatness.

7. memoriam abundantiæ suavitatis tuæ eructabunt et justitia tua exultabunt

7. They shall publish the memory of the abundance of thy sweetness: and shall rejoice in thy justice.

8. miserator et misericors Dominus patiens et multum misericors

8. The Lord is gracious and merciful: patient and plenteous in mercy.

9. suavis Dominus universis et miserationes ejus super omnia opera ejus

9. The Lord is sweet to all: and his tender mercies are over all his works.

10. confiteantur tibi Domine omnia opera tua et sancti tui confiteantur tibi

10. Let all thy works, O lord, praise thee: and let thy saints bless thee.

11. gloriam regni tui dicent et potentiam tuam loquentur

11. They shall speak of the glory of thy kingdom: and shall tell of thy power:

12. ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam et gloriam magnificentiæ regni tui

12. To make thy might known to the sons of men: and the glory of the magnificence of thy kingdom.

13. regnum tuum regnum omnium sæculorum et dominatio tua in omni generatione et progenie fidelis Dominus in omnibus verbis suis et sanctus in omnibus operibus suis

13. Thy kingdom is a kingdom of all ages: and thy dominion endureth throughout all generations.

14. adlevat Dominus omnes qui corruunt et erigit omnes elisos

14. The Lord lifteth up all that fall: and setteth up all that are cast down.

15. oculi omnium in te sperant et tu das escam illorum in tempore oportuno

15. The eyes of all hope in thee, O Lord: and thou givest them meat in due season.

16. aperis tu manum tuam et imples omne animal benedictione

16. Thou openest thy hand, and fillest with blessing every living creature.

17. justus Dominus in omnibus viis suis et sanctus in omnibus operibus suis

17. The Lord is just in all his ways: and holy in all his works.

18. prope est Dominus omnibus invocantibus eum omnibus invocantibus eum in veritate

18. The Lord is nigh unto all them that call upon him: to all that call upon him in truth.

19. voluntatem timentium se faciet et deprecationem eorum exaudiet et salvos faciet eos

19. He will do the will of them that fear him: and he will hear their prayer, and save them.

20. custodit Dominus omnes diligentes se et omnes peccatores disperdet

20. The Lord keepeth all them that love him; but all the wicked he will destroy.

21. laudationem Domini loquetur os meum et benedicat omnis caro nomini sancto ejus in sæculum et in sæculum sæculi

21. My mouth shall speak the praise of the Lord: and let all flesh bless thy holy name for ever; yea, for ever and ever.





“No tumulto das paixões terrenas e das adversidades, surge a grande esperança da misericórdia inexorável de Deus. Corramos confiantes ao tribunal da penitência onde Ele, com ansiedade paterna, espera-nos a todo instante.” São Padre Pio de Pietrelcina