1. huic David intellectus beati quorum remissæ sunt iniquitates et quorum tecta sunt peccata

1. To David himself, understanding. Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.

2. beatus vir cui non inputabit Dominus peccatum nec est in spiritu ejus dolus

2. Blessed is the man to whom the Lord hath not imputed sin, and in whose spirit there is no guile.

3. quoniam tacui inveteraverunt ossa mea dum clamarem tota die

3. Because I was silent my bones grew old; whilst I cried out all the day long.

4. quoniam die ac nocte gravata est super me manus tua conversus sum in ærumna mea dum configitur mihi spina diapsalma

4. For day and night thy hand was heavy upon me: I am turned in my anguish, whilst the thorn is fastened.

5. delictum meum cognitum tibi feci et iniustitiam meam non abscondi dixi confitebor adversus me iniustitiam meam Domino et tu remisisti impietatem peccati mei diapsalma

5. I have acknowledged my sin to thee, and my injustice I have not concealed. I said I will confess against myself my injustice to the Lord: and thou hast forgiven the wickedness of my sin.

6. pro hac orabit ad te omnis sanctus in tempore oportuno verumtamen in diluvio aquarum multarum ad eum non adproximabunt

6. For this shall every one that is holy pray to thee in a seasonable time. And yet in a flood of many waters, they shall not come nigh unto him.

7. tu es refugium meum a tribulatione quæ circumdedit me exultatio mea erue me a circumdantibus me diapsalma

7. Thou art my refuge from the trouble which hath encompassed me: my joy, deliver me from them that surround me.

8. intellectum tibi dabo et instruam te in via hac qua gradieris firmabo super te oculos meos

8. I will give thee understanding, and I will instruct thee in this way, in which thou shalt go: I will fix my eyes upon thee.

9. nolite fieri sicut equus et mulus quibus non est intellectus in camo et freno maxillas eorum constringe qui non adproximant ad te

9. Do not become like the horse and the mule, who have no understanding. With bit and bridle bind fast their jaws, who come not near unto thee.

10. multa flagella peccatoris sperantem autem in Domino misericordia circumdabit

10. Many are the scourges of the sinner, but mercy shall encompass him that hopeth in the Lord.

11. lætamini in Domino et exultate justi et gloriamini omnes recti corde

11. Be glad in the Lord, and rejoice, ye just, and glory, all ye right of heart.





“Como é belo esperar!” São Padre Pio de Pietrelcina