1. alleluja reversionis Aggei et Zacchariæ confitebor tibi Domine in toto corde meo in consilio justorum et congregatione

1. I will praise thee, O Lord, with my whole heart; in the council of the just: and in the congregation.

2. magna opera Domini exquisita in omnes voluntates ejus

2. Great are the works of the Lord: sought out according to all his wills

3. confessio et magnificentia opus ejus et justitia ejus manet in sæculum sæculi

3. His work is praise and magnificence: and his justice continueth for ever and ever.

4. memoriam fecit mirabilium suorum misericors et miserator Dominus

4. He hath made a remembrance of his wonderful works, being a merciful and gracious Lord:

5. escam dedit timentibus se memor erit in sæculum testamenti sui

5. he hath given food to them that fear him. He will be mindful for ever of his covenant:

6. virtutem operum suorum adnuntiabit populo suo

6. he will shew forth to his people the power of his works.

7. ut det illis hereditatem gentium opera manuum ejus veritas et judicium

7. That he may give them the inheritance of the Gentiles: the works of his hands are truth and judgment.

8. fidelia omnia mandata ejus confirmata in sæculum sæculi facta in veritate et æquitate

8. All his commandments are faithful: confirmed for ever and ever, made in truth and equity.

9. redemptionem misit populo suo mandavit in æternum testamentum suum sanctum et terribile nomen ejus

9. He hath sent redemption to his people: he hath commanded his covenant for ever. Holy and terrible is his name:

10. initium sapientiæ timor Domini intellectus bonus omnibus facientibus eum laudatio ejus manet in sæculum sæculi

10. the fear of the Lord is the beginning of wisdom. A good understanding to all that do it: his praise continueth for ever and ever.





“Mantenha-se sempre muito unido à Igreja Católica, pois somente ela pode lhe dar a verdadeira paz, porque somente ela possui Jesus Sacramentado que é o verdadeiro príncipe da paz.” São Padre Pio de Pietrelcina