Liber Psalmorum, 135
1. alleluja confitemini Domino quoniam bonus quoniam in æternum misericordia ejus
1. Praise the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
2. confitemini Deo deorum quoniam in æternum misericordia ejus
2. Praise ye the God of gods: for his mercy endureth for ever.
3. confitemini Domino dominorum quoniam in æternum misericordia ejus
3. Praise ye the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
4. qui facit mirabilia magna solus quoniam in æternum misericordia ejus
4. Who alone doth great wonders: for his mercy endureth for ever.
5. qui fecit cælos in intellectu quoniam in æternum misericordia ejus
5. Who made the heavens in understanding: for his mercy endureth for ever.
6. qui firmavit terram super aquas quoniam in æternum misericordia ejus
6. Who established the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
7. qui fecit luminaria magna quoniam in æternum misericordia ejus
7. Who made the great lights: for his mercy endureth for ever.
8. solem in potestatem diei quoniam in æternum misericordia ejus
8. The sun to rule over the day: for his mercy endureth for ever.
9. lunam et stellas in potestatem noctis quoniam in æternum misericordia ejus
9. The moon and the stars to rule the night: for his mercy endureth for ever.
10. qui percussit Ægyptum cum primogenitis eorum quoniam in æternum misericordia ejus
10. Who smote Egypt with their firstborn: for his mercy endureth for ever.
11. qui eduxit Israël de medio eorum quoniam in æternum misericordia ejus
11. Who brought Israel from among them: for his mercy endureth for ever.
12. in manu potenti et brachio excelso quoniam in æternum misericordia ejus
12. With a mighty hand and a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
13. qui divisit Rubrum mare in divisiones quoniam in æternum misericordia ejus
13. Who divided the Red Sea into parts: for his mercy endureth for ever.
14. et duxit Israël per medium ejus quoniam in æternum misericordia ejus
14. And brought out Israel through the midst thereof: for his mercy endureth for ever.
15. et excussit Pharaonem et virtutem ejus in mari Rubro quoniam in æternum misericordia ejus
15. And overthrew Pharao and his host in the Red Sea: for his mercy endureth for ever.
16. qui transduxit populum suum in deserto quoniam in æternum misericordia ejus
16. Who led his people through the desert: for his mercy endureth for ever.
17. qui percussit reges magnos quoniam in æternum misericordia ejus
17. Who smote great kings: for his mercy endureth for ever.
18. et occidit reges fortes quoniam in æternum misericordia ejus
18. And slew strong kings: for his mercy endureth for ever.
19. Seon regem Amorreorum quoniam in æternum misericordia ejus
19. Sehon king of the Amorrhites: for his mercy endureth for ever.
20. et Og regem Basan quoniam in æternum misericordia ejus
20. And Og king of Basan: for his mercy endureth for ever.
21. et dedit terram eorum hereditatem quoniam in æternum misericordia ejus
21. And he gave their land for an inheritance: for his mercy endureth for ever.
22. hereditatem Israël servo suo quoniam in æternum misericordia ejus
22. For an inheritance to his servant Israel: for his mercy endureth for ever.
23. quia in humilitate nostra memor fuit nostri quoniam in æternum misericordia ejus
23. For he was mindful of us in our affliction: for his mercy endureth for ever.
24. et redemit nos ab inimicis nostris quoniam in æternum misericordia ejus
24. And he redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
25. qui dat escam omni carni quoniam in æternum misericordia ejus
25. Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
26. confitemini Deo cæli quoniam in æternum misericordia ejus
26. Give glory to the God of heaven: for his mercy endureth for ever.
27. confitemini Domino dominorum quoniam in æternum misericordia ejus
27. Give glory to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.