1. Maskil de Etán, el ezrajita

1. Poema. De Etán el indígena.

2. Cantaré eternamente la misericordia del Señor, publicaré tu lealtad por todas las edades,

2. El amor de Yahveh por siempre cantaré, de edad en edad anunciará mí boca tu lealtad.

3. porque tú has dicho: "Mi piedad es eterna, mi lealtad está cimentada en el mismo cielo".

3. Pues tú dijiste: «Cimentado está el amor por siempre, asentada en los cielos mi lealtad.

4. He hecho un pacto con mi elegido y he jurado a mi siervo David:

4. «Una alianza pacté con mi elegido, un juramento hice a mi siervo David:

5. "Afirmaré tu dinastía para siempre, asentaré tu trono por los siglos de los siglos".

5. Para siempre jamás he fundado tu estirpe, de edad em edad he erigido tu trono.»

6. Los cielos, Señor, cantan tus maravillas, y tu lealtad en la asamblea de los santos.

6. Los cielos celebran, Yahveh, tus maravillas, y tu lealtad en la asamblea de los santos.

7. Porque, ¿quién en las nubes es igual al Señor, quién es como el Señor entre los dioses?

7. Porque ¿quién en las nubes es comparable a Yahveh, quién a Yahveh se iguala entre los hijos de los dioses?

8. Dios es temible en el consejo de los santos, grande y terrible para todo su cortejo.

8. Dios temible en el consejo de los santos, grande y terrible para toda su corte.

9. Señor omnipotente, ¿quién hay como tú?; tu poder, Señor, es tu lealtad.

9. Yahveh, Dios Sebaot, ¿quién como tú?, poderoso eres, Yahveh, tu lealtad te circunda.

10. Tú dominas el mar embravecido, tú aplacas sus olas encrespadas;

10. Tú domeñas el orgullo del mar, cuando sus olas se encrespan las reprimes;

11. tú atravesaste y destrozaste el cadáver de Rahab, dispersaste a tus enemigos con tu potente brazo.

11. tú machacaste a Ráhab lo mismo que a un cadáver, a tus enemigos dispersaste con tu potente brazo.

12. Tuyo es el cielo, tuya también la tierra, tú formaste el mundo y todo lo que contiene;

12. Tuyo es el cielo, tuya también la tierra, el orbe y cuanto encierra tú fundaste;

13. tú creaste el norte y el sur, el Tabor y el Hermón se recrean en tu nombre.

13. tú creaste el norte y el mediodía, el Tabor y el Hermón exultan en tu nombre.

14. Tu brazo está lleno de poder, fuerte es tu mano, sublime tu derecha.

14. Tuyo es el brazo y su bravura, poderosa tu mano, sublime tu derecha;

15. La justicia y el derecho son las bases de tu trono, el amor y la lealtad son tus heraldos.

15. Justicia y Derecho, la base de tu trono, Amor y Verdad ante tu rostro marchan.

16. Dichoso el pueblo que sabe aclamarte y caminar, Señor, a la luz de tu presencia;

16. Dichoso el pueblo que la aclamación conoce, a la luz de tu rostro caminan, oh Yahveh;

17. que se regocija en tu nombre sin cesar y se enorgullece de tu justicia.

17. en tu nombre se alegran todo el día, en tu justicia se entusiasman.

18. Pues tú eres el esplendor de su poder, por tu favor se agranda nuestra fuerza.

18. Pues tú eres el esplendor de su potencia, por tu favor exaltas nuestra frente;

19. El mismo Señor es nuestro escudo, el santo de Israel es nuestro rey.

19. sí, de Yahveh nuestro escudo; del Santo de Israel es nuestro rey.

20. Antaño apareciste y hablaste así a tus fieles: "He prestado mi ayuda a un valiente, he exaltado a un elegido de mi pueblo;

20. Antaño hablaste tú en visión a tus amigos, y dijiste: «He prestado mi asistencia a un bravo, he exaltado a un elegido de mi pueblo.

21. he encontrado a mi siervo David, y lo he consagrado con el óleo santo;

21. «He encontrado a David mi servidor, con mi óleo santo le he ungido;

22. mi mano estará siempre con él y mi brazo lo hará poderoso;

22. mi mano será firme para él, y mi brazo le hará fuerte.

23. no le podrá sorprender el enemigo, y el rebelde no podrá derribarlo;

23. «No le ha de sorprender el enemigo, el hijo de iniquidad no le oprimirá;

24. delante de él aplastaré a sus opresores, destrozaré a todos los que lo aborrecen.

24. yo aplastaré a sus adversarios ante él, heriré a los que le odian.

25. Mi amor y mi lealtad siempre estarán con él, en mi nombre aumentará su fuerza;

25. «Mi lealtad y mi amor irán con él, por mi nombre se exaltará su frente;

26. extenderé su mano hasta el Mediterráneo y su derecha hasta el Éufrates.

26. pondré su mano sobre el mar, sobre los ríos su derecha.

27. Él me llamará: "Padre mío, Dios mío, mi roca salvadora";

27. «El me invocará: ¡Tú, mi Padre, mi Dios y roca de mi salvación!

28. yo haré de él mi primogénito, el más excelso de los reyes de la tierra.

28. Y yo haré de él el primogénito, el Altísimo entre los reyes de la tierra.

29. Yo le seré leal eternamente, firme será con él mi pacto;

29. «Le guardaré mi amor por siempre, y mi alianza será leal con él;

30. afirmaré su dinastía para siempre y su trono durará como los cielos.

30. estableceré su estirpe para siempre, y su trono como los días de los cielos.

31. Si sus hijos abandonan mi ley y no practican mi derecho,

31. «Si sus hijos abandonan mi ley, y no siguen mis juicios,

32. si quebrantan mis mandamientos y no guardan mis preceptos,

32. si profanan mis preceptos, y mis mandamientos no observan,

33. castigaré sus transgresiones con la vara y con el látigo sus iniquidades;

33. «castigaré su rebelión con vara, y su culpa con azote,

34. pero yo no dejaré de amarlo ni faltaré nunca a mi lealtad;

34. mas no retiraré de él mi amor, en mi lealtad no fallaré.

35. no violaré jamás mi pacto ni faltaré a la palabra dada.

35. «No violaré mi alianza, no cambiaré lo que sale de mis labios;

36. Una vez por todas juré por mi santidad: "nunca jamás engañaré a David;

36. una vez he jurado por mi santidad: ¡a David no he de mentir!

37. su dinastía durará por siempre y su trono durará tanto como el sol,

37. «Su estirpe durará por siempre, y su trono como el sol ante mí,

38. como la luna que subsiste eternamente, fiel testigo en el cielo".

38. por siempre se mantendrá como la luna, testigo fiel en el cielo.»

39. Y, sin embargo, has rechazado y desechado a tu ungido y te has enfurecido contra él;

39. Pero tú has rechazado y despreciado, contra tu ungido te has enfurecido;

40. has roto el pacto con tu siervo, has echado por tierra y profanado su diadema;

40. has desechado la alianza con tu siervo, has profanado por tierra su diadema.

41. has derribado todas sus murallas, has desmantelado todas sus fortalezas;

41. Has hecho brecha en todos sus vallados, sus plazas fuertes en ruina has convertido;

42. lo han saqueado todos los viandantes, y es el hazmerreír de sus vecinos;

42. le han saqueado todos los transeúntes, se ha hecho el baldón de sus vecinos.

43. has acrecentado el poder de su enemigo, has llenado de alegría a sus adversarios;

43. A sus adversarios la diestra has exaltado, a todos sus enemigos has llenado de gozo;

44. has embotado el filo de su espada y no lo has apoyado en el combate;

44. has embotado el filo de su espada, y no le has sostenido en el combate.

45. has puesto fin a su esplendor y has tirado su trono por los suelos;

45. Le has quitado su cetro de esplendor, y su trono por tierra has derribado;

46. has acortado los días de su juventud, lo has cubierto de vergüenza.

46. has abreviado los días de su juventud, le has cubierto de ignominia.

47. ¿Hasta cuándo, Señor? ¿Te ocultarás por siempre?, ¿arderá siempre tu ira como el fuego?

47. ¿Hasta cuándo te esconderás, Yahveh? ¿arderá tu furor por siempre como fuego?

48. Acuérdate de que mi vida es breve, de que los hombres que creaste duran muy poco tiempo.

48. Recuerda, Señor, qué es la existencia, para qué poco creaste a los hijos de Adán.

49. ¿Quién podrá vivir sin ver la muerte?, ¿quién librará su vida de las garras del abismo?

49. ¿Qué hombre podrá vivir sin ver la muerte, quién librará su alma de la garra del seol?

50. ¿Dónde están, Señor, tus primeros amores, los que juraste a David en tu lealtad?

50. ¿Dónde están tus primeros amores, Señor, que juraste a David por tu lealtad?

51. Piensa, Señor, en los ultrajes de tus siervos, esos ultrajes de las gentes que yo llevo en mi pecho.

51. Acuérdate, Señor, del ultraje de tus siervos: cómo recibo en mi seno todos los dardos de los pueblos;

52. Tus enemigos, Señor, lo han ultrajado escupiendo sobre los pasos de tu ungido.

52. así ultrajan tus enemigos, Yahveh, así ultrajan las huellas de tu ungido.

53. Bendito sea el Señor por siempre. Amén. Amén.

53. ¡Bendito sea Yahveh por siempre! ¡Amén! ¡Amén!





Uma filha espiritual perguntou a Padre Pio: “O Senhor cura tantas pessoas, por que não cura esta sua filha espiritual?” Padre Pio respondeu-lhe em voz baixa: “E não nos oferecemos a Deus?” São Padre Pio de Pietrelcina