1. Cántico. Salmo de los hijos de Coré

1. Canticum. PSALMUS. Filiorum Core.

2. Grande es el Señor y digno de alabanza en la ciudad de nuestro Dios, su monte santo.

2. Magnus Dominus et laudabilis nimis in civitate Dei nostri.

3. Hermosa altura, alegría del mundo el monte Sión, confín del norte, capital del gran rey.

3. Mons sanctus eius collis speciosus, exsultatio universae terrae. Mons Sion, extrema aquilonis, civitas regis magni.

4. En los palacios de Sión, Dios se manifiesta como fortaleza.

4. Deus in domibus eius notus factus est ut refugium.

5. Los reyes se aliaron y avanzaron unidos contra ella;

5. Quoniam ecce reges congregati sunt, convenerunt in unum.

6. pero apenas la vieron se quedaron pasmados; aterrados, se dieron a la fuga;

6. Ipsi cum viderunt, sic admirati sunt, conturbati sunt, diffugerunt;

7. allí mismo se echaron a temblar, se retorcían de dolor como mujer en parto,

7. illic tremor apprehendit eos, dolores ut parturientis.

8. como el viento del este que deshace los navíos de Tarsis.

8. In spiritu orientis conteres naves Tharsis.

9. Lo que habíamos oído lo hemos visto en la ciudad del Señor omnipotente, en la ciudad de nuestro Dios: Dios la ha afirmado para siempre.

9. Sicut audivimus, sic vidimus in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri; Deus fundavit eam in aeternum.

10. Oh Dios, nosotros revivimos tu amor en medio de tu templo;

10. Recogitamus, Deus, misericordiam tuam in medio templi tui.

11. tu alabanza, como tu nombre, oh Dios, cubre la superficie de la tierra; tu diestra está llena de justicia.

11. Secundum nomen tuum, Deus, sic et laus tua in fines terrae; iustitia plena est dextera tua.

12. Que se alegre el monte Sión, que se regocijen las hijas de Judá porque tú haces justicia.

12. Laetetur mons Sion, et exsultent filiae Iudae propter iudicia tua.

13. Dad vueltas a Sión, enumerad sus torres;

13. Circumdate Sion et complectimini eam, numerate turres eius.

14. admirad sus murallas, fijaos en sus palacios, para contar a las generaciones venideras

14. Ponite corda vestra in virtute eius et percurrite domos eius, ut enarretis in progenie altera.

15. que este Dios es nuestro Dios por los siglos de los siglos. Él nos guía.

15. Quoniam hic est Deus, Deus noster in aeternum et in saeculum saeculi; ipse ducet nos in saecula.





“É doce o viver e o penar para trazer benefícios aos irmãos e para tantas almas que, vertiginosamente, desejam se justificar no mal, a despeito do Bem Supremo.” São Padre Pio de Pietrelcina