1. Maskil de David. Cuando estaba en la cueva. Salmo

1. Maskil. David, cum esset in caverna. Precatio.

2. Yo llamo al Señor a voz en grito, a voz en grito yo suplico al Señor;

2. Voce mea ad Dominum clamo, voce mea ad Dominum deprecor;

3. ante él derramo mi lamento, ante él expongo mi angustia.

3. effundo in conspectu eius lamentationem meam, et tribulationem meam ante ipsum pronuntio.

4. Cuando estoy deprimido, tú sabes dónde voy. En mi camino me han escondido un lazo.

4. Cum deficit in me spiritus meus, tu nosti semitas meas. In via, qua ambulabam, absconderunt laqueum mihi.

5. Si miro a la derecha, nadie viene en mi ayuda; no encuentro refugio, nadie se preocupa de mí.

5. Considerabam ad dexteram et videbam, et non erat qui cognosceret me. Periit fuga a me, et non est qui requirat animam meam. -

6. Yo te grito, Señor: "Tú eres mi refugio, tú eres todo lo que tengo en esta vida".

6. Clamavi ad te, Domine; dixi: “Tu es refugium meum, portio mea in terra viventium.

7. Atiende a mi clamor, pues soy un desgraciado; líbrame de mis perseguidores, que son más fuertes que yo;

7. Intende ad deprecationem meam, quia humiliatus sum nimis. Libera me a persequentibus me, quia confortati sunt super me.

8. sácame de la cárcel, y te estaré muy agradecido: los justos me rodearán cuando me otorgues tu favor.

8. Educ de custodia animam meam ad confitendum nomini tuo; me circumdabunt iusti, cum retribueris mihi”.





“Deus é servido apenas quando é servido de acordo com a Sua vontade.” São Padre Pio de Pietrelcina