1. Al maestro de coro. Salmo de los hijos de Coré

1. Magistro chori. Filiorum Core. PSALMUS.

2. Señor, tú has sido muy bueno con tu tierra, has hecho volver a los cautivos de Jacob,

2. Complacuisti tibi, Domine, in terra tua, convertisti captivitatem Iacob.

3. has perdonado las maldades de tu pueblo y has cancelado sus delitos,

3. Remisisti iniquitatem plebis tuae, operuisti omnia peccata eorum.

4. has puesto fin a tu furor y has desistido de tu ardiente ira.

4. Contraxisti omnem iram tuam, revertisti a furore indignationis tuae.

5. Restáuranos, oh Dios, salvador nuestro, retira tu indignación contra nosotros.

5. Converte nos, Deus, salutaris noster, et averte iram tuam a nobis.

6. ¿Vas a estar siempre irritado con nosotros?, ¿vas a alargar tu ira por todas las edades?;

6. Numquid in aeternum irasceris nobis aut extendes iram tuam a generatione in generationem?

7. ¿no vas a devolvernos la vida para que tu pueblo se regocije en ti?

7. Nonne tu conversus vivificabis nos, et plebs tua laetabitur in te?

8. Muéstranos, Señor, tu misericordia y danos tu salvación.

8. Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam et salutare tuum da nobis.

9. Voy a escuchar lo que Dios dice: "El Señor anuncia la paz para su pueblo y sus amigos, con tal que a su locura no retornen".

9. Audiam, quid loquatur Dominus Deus, quoniam loquetur pacem ad plebem suam et sanctos suos et ad eos, qui convertuntur corde.

10. Su salvación está cerca de sus fieles, su gloria va a habitar en nuestra tierra;

10. Vere prope timentes eum salutare ipsius, ut inhabitet gloria in terra nostra.

11. el amor y la lealtad se darán cita, la justicia y la paz se abrazarán;

11. Misericordia et veritas obviaverunt sibi, iustitia et pax osculatae sunt.

12. la tierra producirá lealtad y la justicia mirará desde los cielos.

12. Veritas de terra orta est, et iustitia de caelo prospexit.

13. El mismo Señor traerá la lluvia y nuestra tierra dará sus cosechas.

13. Etenim Dominus dabit benignitatem, et terra nostra dabit fructum suum.

14. La justicia marchará delante de él, irá preparándole el camino.

14. Iustitia ante eum ambulabit et ponet in via gressus suos.





“Uma só coisa é necessária: estar perto de Jesus”. São Padre Pio de Pietrelcina