1. en ekeinw tw kairw eporeuqh o ihsouV toiV sabbasin dia twn sporimwn oi de maqhtai autou epeinasan kai hrxanto tillein stacuaV kai esqiein

1. in illo tempore abiit Jesus sabbato per sata discipuli autem ejus esurientes cœperunt vellere spicas et manducare

2. oi de farisaioi idonteV eipon autw idou oi maqhtai sou poiousin o ouk exestin poiein en sabbatw

2. Pharisæi autem videntes dixerunt ei ecce discipuli tui faciunt quod non licet eis facere sabbatis

3. o de eipen autoiV ouk anegnwte ti epoihsen dabid ote epeinasen autoV kai oi met autou

3. at ille dixit eis non legistis quid fecerit David quando esuriit et qui cum eo erant

4. pwV eishlqen eiV ton oikon tou qeou kai touV artouV thV proqesewV efagen ouV ouk exon hn autw fagein oude toiV met autou ei mh toiV iereusin monoiV

4. quomodo intravit in domum Dei et panes propositionis comedit quos non licebat ei edere neque his qui cum eo erant nisi solis sacerdotibus

5. h ouk anegnwte en tw nomw oti toiV sabbasin oi iereiV en tw ierw to sabbaton bebhlousin kai anaitioi eisin

5. aut non legistis in lege quia sabbatis sacerdotes in templo sabbatum violant et sine crimine sunt

6. legw de umin oti tou ierou meizwn estin wde

6. dico autem vobis quia templo major est hic

7. ei de egnwkeite ti estin eleon qelw kai ou qusian ouk an katedikasate touV anaitiouV

7. si autem sciretis quid est misericordiam volo et non sacrificium numquam condemnassetis innocentes

8. kurioV gar estin kai tou sabbatou o uioV tou anqrwpou

8. dominus est enim Filius hominis etiam sabbati

9. kai metabaV ekeiqen hlqen eiV thn sunagwghn autwn

9. et cum inde transisset venit in synagogam eorum

10. kai idou anqrwpoV hn thn ceira ecwn xhran kai ephrwthsan auton legonteV ei exestin toiV sabbasin qerapeuein ina kathgorhswsin autou

10. et ecce homo manum habens aridam et interrogabant eum dicentes si licet sabbatis curare ut accusarent eum

11. o de eipen autoiV tiV estai ex umwn anqrwpoV oV exei probaton en kai ean empesh touto toiV sabbasin eiV boqunon ouci krathsei auto kai egerei

11. ipse autem dixit illis quis erit ex vobis homo qui habeat ovem unam et si ceciderit hæc sabbatis in foveam nonne tenebit et levabit eam

12. posw oun diaferei anqrwpoV probatou wste exestin toiV sabbasin kalwV poiein

12. quanto magis melior est homo ove itaque licet sabbatis benefacere

13. tote legei tw anqrwpw ekteinon thn ceira sou kai exeteinen kai apokatestaqh ugihV wV h allh

13. tunc ait homini extende manum tuam et extendit et restituta est sanitati sicut altera

14. oi de farisaioi sumboulion elabon kat autou exelqonteV opwV auton apoleswsin

14. exeuntes autem Pharisæi consilium faciebant adversus eum quomodo eum perderent

15. o de ihsouV gnouV anecwrhsen ekeiqen kai hkolouqhsan autw ocloi polloi kai eqerapeusen autouV pantaV

15. Jesus autem sciens recessit inde et secuti sunt eum multi et curavit eos omnes

16. kai epetimhsen autoiV ina mh faneron auton poihswsin

16. et præcepit eis ne manifestum eum facerent

17. opwV plhrwqh to rhqen dia hsaiou tou profhtou legontoV

17. ut adimpleretur quod dictum est per Esajam prophetam dicentem

18. idou o paiV mou on hretisa o agaphtoV mou eiV on eudokhsen h yuch mou qhsw to pneuma mou ep auton kai krisin toiV eqnesin apaggelei

18. ecce puer meus quem elegi dilectus meus in quo bene placuit animæ meæ ponam spiritum meum super eum et judicium gentibus nuntiabit

19. ouk erisei oude kraugasei oude akousei tiV en taiV plateiaiV thn fwnhn autou

19. non contendet neque clamabit neque audiet aliquis in plateis vocem ejus

20. kalamon suntetrimmenon ou kateaxei kai linon tufomenon ou sbesei ewV an ekbalh eiV nikoV thn krisin

20. harundinem quassatam non confringet et linum fumigans non extinguet donec eiciat ad victoriam judicium

21. kai en tw onomati autou eqnh elpiousin

21. et in nomine ejus gentes sperabunt

22. tote proshnecqh autw daimonizomenoV tufloV kai kwfoV kai eqerapeusen auton wste ton tuflon kai kwfon kai lalein kai blepein

22. tunc oblatus est ei dæmonium habens cæcus et mutus et curavit eum ita ut loqueretur et videret

23. kai existanto panteV oi ocloi kai elegon mhti outoV estin o uioV dabid

23. et stupebant omnes turbæ et dicebant numquid hic est Filius David

24. oi de farisaioi akousanteV eipon outoV ouk ekballei ta daimonia ei mh en tw beelzeboul arconti twn daimoniwn

24. Pharisæi autem audientes dixerunt hic non eicit dæmones nisi in Beelzebub principe dæmoniorum

25. eidwV de o ihsouV taV enqumhseiV autwn eipen autoiV pasa basileia merisqeisa kaq eauthV erhmoutai kai pasa poliV h oikia merisqeisa kaq eauthV ou staqhsetai

25. Jesus autem sciens cogitationes eorum dixit eis omne regnum divisum contra se desolatur et omnis civitas vel domus divisa contra se non stabit

26. kai ei o satanaV ton satanan ekballei ef eauton emerisqh pwV oun staqhsetai h basileia autou

26. et si Satanas Satanan eicit adversus se divisus est quomodo ergo stabit regnum ejus

27. kai ei egw en beelzeboul ekballw ta daimonia oi uioi umwn en tini ekballousin dia touto autoi umwn esontai kritai

27. et si ego in Beelzebub eicio dæmones filii vestri in quo eiciunt ideo ipsi judices erunt vestri

28. ei de egw en pneumati qeou ekballw ta daimonia ara efqasen ef umaV h basileia tou qeou

28. si autem ego in Spiritu Dei eicio dæmones igitur pervenit in vos regnum Dei

29. h pwV dunatai tiV eiselqein eiV thn oikian tou iscurou kai ta skeuh autou diarpasai ean mh prwton dhsh ton iscuron kai tote thn oikian autou diarpasei

29. aut quomodo potest quisquam intrare in domum fortis et vasa ejus diripere nisi prius alligaverit fortem et tunc domum illius diripiat

30. o mh wn met emou kat emou estin kai o mh sunagwn met emou skorpizei

30. qui non est mecum contra me est et qui non congregat mecum spargit

31. dia touto legw umin pasa amartia kai blasfhmia afeqhsetai toiV anqrwpoiV h de tou pneumatoV blasfhmia ouk afeqhsetai toiV anqrwpoiV

31. ideo dico vobis omne peccatum et blasphemia remittetur hominibus Spiritus autem blasphemia non remittetur

32. kai oV an eiph logon kata tou uiou tou anqrwpou afeqhsetai autw oV d an eiph kata tou pneumatoV tou agiou ouk afeqhsetai autw oute en toutw tw aiwni oute en tw mellonti

32. et quicumque dixerit verbum contra Filium hominis remittetur ei qui autem dixerit contra Spiritum Sanctum non remittetur ei neque in hoc sæculo neque in futuro

33. h poihsate to dendron kalon kai ton karpon autou kalon h poihsate to dendron sapron kai ton karpon autou sapron ek gar tou karpou to dendron ginwsketai

33. aut facite arborem bonam et fructum ejus bonum aut facite arborem malam et fructum ejus malum siquidem ex fructu arbor agnoscitur

34. gennhmata ecidnwn pwV dunasqe agaqa lalein ponhroi onteV ek gar tou perisseumatoV thV kardiaV to stoma lalei

34. progenies viperarum quomodo potestis bona loqui cum sitis mali ex abundantia enim cordis os loquitur

35. o agaqoV anqrwpoV ek tou agaqou qhsaurou thV kardiaV ekballei ta agaqa kai o ponhroV anqrwpoV ek tou ponhrou qhsaurou ekballei ponhra

35. bonus homo de bono thesauro profert bona et malus homo de malo thesauro profert mala

36. legw de umin oti pan rhma argon o ean lalhswsin oi anqrwpoi apodwsousin peri autou logon en hmera krisewV

36. dico autem vobis quoniam omne verbum otiosum quod locuti fuerint homines reddent rationem de eo in die judicii

37. ek gar twn logwn sou dikaiwqhsh kai ek twn logwn sou katadikasqhsh

37. ex verbis enim tuis justificaberis et ex verbis tuis condemnaberis

38. tote apekriqhsan tineV twn grammatewn kai farisaiwn legonteV didaskale qelomen apo sou shmeion idein

38. tunc responderunt ei quidam de scribis et Pharisæis dicentes magister volumus a te signum videre

39. o de apokriqeiV eipen autoiV genea ponhra kai moicaliV shmeion epizhtei kai shmeion ou doqhsetai auth ei mh to shmeion iwna tou profhtou

39. qui respondens ait illis generatio mala et adultera signum quærit et signum non dabitur ei nisi signum Jonæ prophetæ

40. wsper gar hn iwnaV en th koilia tou khtouV treiV hmeraV kai treiV nuktaV outwV estai o uioV tou anqrwpou en th kardia thV ghV treiV hmeraV kai treiV nuktaV

40. sicut enim fuit Jonas in ventre ceti tribus diebus et tribus noctibus sic erit Filius hominis in corde terræ tribus diebus et tribus noctibus

41. andreV nineuitai anasthsontai en th krisei meta thV geneaV tauthV kai katakrinousin authn oti metenohsan eiV to khrugma iwna kai idou pleion iwna wde

41. viri ninevitæ surgent in judicio cum generatione ista et condemnabunt eam quia pænitentiam egerunt in prædicatione Jonæ et ecce plus quam Jona hic

42. basilissa notou egerqhsetai en th krisei meta thV geneaV tauthV kai katakrinei authn oti hlqen ek twn peratwn thV ghV akousai thn sofian solomwntoV kai idou pleion solomwntoV wde

42. regina austri surget in judicio cum generatione ista et condemnabit eam quia venit a finibus terræ audire sapientiam Salomonis et ecce plus quam Salomon hic

43. otan de to akaqarton pneuma exelqh apo tou anqrwpou diercetai di anudrwn topwn zhtoun anapausin kai ouc euriskei

43. cum autem inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per loca arida quærens requiem et non invenit

44. tote legei epistreyw eiV ton oikon mou oqen exhlqon kai elqon euriskei scolazonta sesarwmenon kai kekosmhmenon

44. tunc dicit revertar in domum meam unde exivi et veniens invenit vacantem scopis mundatam et ornatam

45. tote poreuetai kai paralambanei meq eautou epta etera pneumata ponhrotera eautou kai eiselqonta katoikei ekei kai ginetai ta escata tou anqrwpou ekeinou ceirona twn prwtwn outwV estai kai th genea tauth th ponhra

45. tunc vadit et adsumit septem alios spiritus secum nequiores se et intrantes habitant ibi et fiunt novissima hominis illius pejora prioribus sic erit et generationi huic pessimæ

46. eti de autou lalountoV toiV ocloiV idou h mhthr kai oi adelfoi autou eisthkeisan exw zhtounteV autw lalhsai

46. adhuc eo loquente ad turbas ecce mater ejus et fratres stabant foris quærentes loqui ei

47. eipen de tiV autw idou h mhthr sou kai oi adelfoi sou exw esthkasin zhtounteV soi lalhsai

47. dixit autem ei quidam ecce mater tua et fratres tui foris stant quærentes te

48. o de apokriqeiV eipen tw eiponti autw tiV estin h mhthr mou kai tineV eisin oi adelfoi mou

48. at ipse respondens dicenti sibi ait quæ est mater mea et qui sunt fratres mei

49. kai ekteinaV thn ceira autou epi touV maqhtaV autou eipen idou h mhthr mou kai oi adelfoi mou

49. et extendens manum in discipulos suos dixit ecce mater mea et fratres mei

50. ostiV gar an poihsh to qelhma tou patroV mou tou en ouranoiV autoV mou adelfoV kai adelfh kai mhthr estin

50. quicumque enim fecerit voluntatem Patris mei qui in cælis est ipse meus et frater et soror et mater est





“Proponha-se a exercitar-se nas virtudes”. São Padre Pio de Pietrelcina