1. kai egeneto ote etelesen o ihsouV pantaV touV logouV toutouV eipen toiV maqhtaiV autou

1. et factum est cum consummasset Jesus sermones hos omnes dixit discipulis suis

2. oidate oti meta duo hmeraV to pasca ginetai kai o uioV tou anqrwpou paradidotai eiV to staurwqhnai

2. scitis quia post biduum pascha fiet et Filius hominis tradetur ut crucifigatur

3. tote sunhcqhsan oi arciereiV kai oi grammateiV kai oi presbuteroi tou laou eiV thn aulhn tou arcierewV tou legomenou kaiafa

3. tunc congregati sunt principes sacerdotum et seniores populi in atrium principis sacerdotum qui dicebatur Cajaphas

4. kai sunebouleusanto ina ton ihsoun krathswsin dolw kai apokteinwsin

4. et consilium fecerunt ut Jesum dolo tenerent et occiderent

5. elegon de mh en th eorth ina mh qoruboV genhtai en tw law

5. dicebant autem non in die festo ne forte tumultus fieret in populo

6. tou de ihsou genomenou en bhqania en oikia simwnoV tou leprou

6. cum autem esset Jesus in Bethania in domo Simonis leprosi

7. proshlqen autw gunh alabastron murou ecousa barutimou kai kateceen epi thn kefalhn autou anakeimenou

7. accessit ad eum mulier habens alabastrum unguenti pretiosi et effudit super caput ipsius recumbentis

8. idonteV de oi maqhtai autou hganakthsan legonteV eiV ti h apwleia auth

8. videntes autem discipuli indignati sunt dicentes ut quid perditio hæc

9. hdunato gar touto to muron praqhnai pollou kai doqhnai ptwcoiV

9. potuit enim istud venundari multo et dari pauperibus

10. gnouV de o ihsouV eipen autoiV ti kopouV parecete th gunaiki ergon gar kalon eirgasato eiV eme

10. sciens autem Jesus ait illis quid molesti estis mulieri opus bonum operata est in me

11. pantote gar touV ptwcouV ecete meq eautwn eme de ou pantote ecete

11. nam semper pauperes habetis vobiscum me autem non semper habetis

12. balousa gar auth to muron touto epi tou swmatoV mou proV to entafiasai me epoihsen

12. mittens enim hæc unguentum hoc in corpus meum ad sepeliendum me fecit

13. amhn legw umin opou ean khrucqh to euaggelion touto en olw tw kosmw lalhqhsetai kai o epoihsen auth eiV mnhmosunon authV

13. amen dico vobis ubicumque prædicatum fuerit hoc evangelium in toto mundo dicetur et quod hæc fecit in memoriam ejus

14. tote poreuqeiV eiV twn dwdeka o legomenoV ioudaV iskariwthV proV touV arciereiV

14. tunc abiit unus de duodecim qui dicitur Judas Scarioth ad principes sacerdotum

15. eipen ti qelete moi dounai kagw umin paradwsw auton oi de esthsan autw triakonta arguria

15. et ait illis quid vultis mihi dare et ego vobis eum tradam at illi constituerunt ei triginta argenteos

16. kai apo tote ezhtei eukairian ina auton paradw

16. et exinde quærebat oportunitatem ut eum traderet

17. th de prwth twn azumwn proshlqon oi maqhtai tw ihsou legonteV autw pou qeleiV etoimaswmen soi fagein to pasca

17. prima autem azymorum accesserunt discipuli ad Jesum dicentes ubi vis paremus tibi comedere pascha

18. o de eipen upagete eiV thn polin proV ton deina kai eipate autw o didaskaloV legei o kairoV mou egguV estin proV se poiw to pasca meta twn maqhtwn mou

18. at Jesus dixit ite in civitatem ad quendam et dicite ei magister dicit tempus meum prope est apud te facio pascha cum discipulis meis

19. kai epoihsan oi maqhtai wV sunetaxen autoiV o ihsouV kai htoimasan to pasca

19. et fecerunt discipuli sicut constituit illis Jesus et paraverunt pascha

20. oyiaV de genomenhV anekeito meta twn dwdeka

20. vespere autem facto discumbebat cum duodecim discipulis

21. kai esqiontwn autwn eipen amhn legw umin oti eiV ex umwn paradwsei me

21. et edentibus illis dixit amen dico vobis quia unus vestrum me traditurus est

22. kai lupoumenoi sfodra hrxanto legein autw ekastoV autwn mhti egw eimi kurie

22. et contristati valde cœperunt singuli dicere numquid ego sum Domine

23. o de apokriqeiV eipen o embayaV met emou en tw trubliw thn ceira outoV me paradwsei

23. at ipse respondens ait qui intinguit mecum manum in parapside hic me tradet

24. o men uioV tou anqrwpou upagei kaqwV gegraptai peri autou ouai de tw anqrwpw ekeinw di ou o uioV tou anqrwpou paradidotai kalon hn autw ei ouk egennhqh o anqrwpoV ekeinoV

24. Filius quidem hominis vadit sicut scriptum est de illo væ autem homini illi per quem Filius hominis traditur bonum erat ei si natus non fuisset homo ille

25. apokriqeiV de ioudaV o paradidouV auton eipen mhti egw eimi rabbi legei autw su eipaV

25. respondens autem Judas qui tradidit eum dixit numquid ego sum rabbi ait illi tu dixisti

26. esqiontwn de autwn labwn o ihsouV ton arton kai euloghsaV eklasen kai edidou toiV maqhtaiV kai eipen labete fagete touto estin to swma mou

26. cenantibus autem eis accepit Jesus panem et benedixit ac fregit deditque discipulis suis et ait accipite et comedite hoc est corpus meum

27. kai labwn to pothrion kai eucaristhsaV edwken autoiV legwn piete ex autou panteV

27. et accipiens calicem gratias egit et dedit illis dicens bibite ex hoc omnes

28. touto gar estin to aima mou to thV kainhV diaqhkhV to peri pollwn ekcunomenon eiV afesin amartiwn

28. hic est enim sanguis meus novi testamenti qui pro multis effunditur in remissionem peccatorum

29. legw de umin oti ou mh piw ap arti ek toutou tou gennhmatoV thV ampelou ewV thV hmeraV ekeinhV otan auto pinw meq umwn kainon en th basileia tou patroV mou

29. dico autem vobis non bibam amodo de hoc genimine vitis usque in diem illum cum illud bibam vobiscum novum in regno Patris mei

30. kai umnhsanteV exhlqon eiV to oroV twn elaiwn

30. et hymno dicto exierunt in montem Oliveti

31. tote legei autoiV o ihsouV panteV umeiV skandalisqhsesqe en emoi en th nukti tauth gegraptai gar pataxw ton poimena kai diaskorpisqhsetai ta probata thV poimnhV

31. tunc dicit illis Jesus omnes vos scandalum patiemini in me in ista nocte scriptum est enim percutiam pastorem et dispergentur oves gregis

32. meta de to egerqhnai me proaxw umaV eiV thn galilaian

32. postquam autem resurrexero præcedam vos in Galilæam

33. apokriqeiV de o petroV eipen autw ei kai panteV skandalisqhsontai en soi egw oudepote skandalisqhsomai

33. respondens autem Petrus ait illi et si omnes scandalizati fuerint in te ego numquam scandalizabor

34. efh autw o ihsouV amhn legw soi oti en tauth th nukti prin alektora fwnhsai triV aparnhsh me

34. ait illi Jesus amen dico tibi quia in hac nocte antequam gallus cantet ter me negabis

35. legei autw o petroV kan deh me sun soi apoqanein ou mh se aparnhsomai omoiwV kai panteV oi maqhtai eipon

35. ait illi Petrus etiam si oportuerit me mori tecum non te negabo similiter et omnes discipuli dixerunt

36. tote ercetai met autwn o ihsouV eiV cwrion legomenon geqshmanh kai legei toiV maqhtaiV kaqisate autou ewV ou apelqwn proseuxwmai ekei

36. tunc venit Jesus cum illis in villam quæ dicitur Gethsemani et dixit discipulis suis sedete hic donec vadam illuc et orem

37. kai paralabwn ton petron kai touV duo uiouV zebedaiou hrxato lupeisqai kai adhmonein

37. et adsumpto Petro et duobus filiis Zebedæi cœpit contristari et mæstus esse

38. tote legei autoiV perilupoV estin h yuch mou ewV qanatou meinate wde kai grhgoreite met emou

38. tunc ait illis tristis est anima mea usque ad mortem sustinete hic et vigilate mecum

39. kai proelqwn mikron epesen epi proswpon autou proseucomenoV kai legwn pater mou ei dunaton estin parelqetw ap emou to pothrion touto plhn ouc wV egw qelw all wV su

39. et progressus pusillum procidit in faciem suam orans et dicens mi Pater si possibile est transeat a me calix iste verumtamen non sicut ego volo sed sicut tu

40. kai ercetai proV touV maqhtaV kai euriskei autouV kaqeudontaV kai legei tw petrw outwV ouk iscusate mian wran grhgorhsai met emou

40. et venit ad discipulos et invenit eos dormientes et dicit Petro sic non potuistis una hora vigilare mecum

41. grhgoreite kai proseucesqe ina mh eiselqhte eiV peirasmon to men pneuma proqumon h de sarx asqenhV

41. vigilate et orate ut non intretis in temptationem spiritus quidem promptus est caro autem infirma

42. palin ek deuterou apelqwn proshuxato legwn pater mou ei ou dunatai touto to pothrion parelqein ap emou ean mh auto piw genhqhtw to qelhma sou

42. iterum secundo abiit et oravit dicens Pater mi si non potest hic calix transire nisi bibam illum fiat voluntas tua

43. kai elqwn euriskei autouV palin kaqeudontaV hsan gar autwn oi ofqalmoi bebarhmenoi

43. et venit iterum et invenit eos dormientes erant enim oculi eorum gravati

44. kai afeiV autouV apelqwn palin proshuxato ek tritou ton auton logon eipwn

44. et relictis illis iterum abiit et oravit tertio eundem sermonem dicens

45. tote ercetai proV touV maqhtaV autou kai legei autoiV kaqeudete to loipon kai anapauesqe idou hggiken h wra kai o uioV tou anqrwpou paradidotai eiV ceiraV amartwlwn

45. tunc venit ad discipulos suos et dicit illis dormite jam et requiescite ecce adpropinquavit hora et Filius hominis traditur in manus peccatorum

46. egeiresqe agwmen idou hggiken o paradidouV me

46. surgite eamus ecce adpropinquavit qui me tradit

47. kai eti autou lalountoV idou ioudaV eiV twn dwdeka hlqen kai met autou ocloV poluV meta macairwn kai xulwn apo twn arcierewn kai presbuterwn tou laou

47. adhuc ipso loquente ecce Judas unus de duodecim venit et cum eo turba multa cum gladiis et fustibus a principibus sacerdotum et senioribus populi

48. o de paradidouV auton edwken autoiV shmeion legwn on an filhsw autoV estin krathsate auton

48. qui autem tradidit eum dedit illis signum dicens quemcumque osculatus fuero ipse est tenete eum

49. kai euqewV proselqwn tw ihsou eipen caire rabbi kai katefilhsen auton

49. et confestim accedens ad Jesum dixit have rabbi et osculatus est eum

50. o de ihsouV eipen autw etaire ef w parei tote proselqonteV epebalon taV ceiraV epi ton ihsoun kai ekrathsan auton

50. dixitque illi Jesus amice ad quod venisti tunc accesserunt et manus iniecerunt in Jesum et tenuerunt eum

51. kai idou eiV twn meta ihsou ekteinaV thn ceira apespasen thn macairan autou kai pataxaV ton doulon tou arcierewV afeilen autou to wtion

51. et ecce unus ex his qui erant cum Jesu extendens manum exemit gladium suum et percutiens servum principis sacerdotum amputavit auriculam ejus

52. tote legei autw o ihsouV apostreyon sou thn macairan eiV ton topon authV panteV gar oi labonteV macairan en macaira apolountai

52. tunc ait illi Jesus converte gladium tuum in locum suum omnes enim qui acceperint gladium gladio peribunt

53. h dokeiV oti ou dunamai arti parakalesai ton patera mou kai parasthsei moi pleiouV h dwdeka legewnaV aggelwn

53. an putas quia non possum rogare Patrem meum et exhibebit mihi modo plus quam duodecim legiones angelorum

54. pwV oun plhrwqwsin ai grafai oti outwV dei genesqai

54. quomodo ergo implebuntur scripturæ quia sic oportet fieri

55. en ekeinh th wra eipen o ihsouV toiV ocloiV wV epi lhsthn exhlqete meta macairwn kai xulwn sullabein me kaq hmeran proV umaV ekaqezomhn didaskwn en tw ierw kai ouk ekrathsate me

55. in illa hora dixit Jesus turbis tamquam ad latronem existis cum gladiis et fustibus conprehendere me cotidie apud vos sedebam docens in templo et non me tenuistis

56. touto de olon gegonen ina plhrwqwsin ai grafai twn profhtwn tote oi maqhtai panteV afenteV auton efugon

56. hoc autem totum factum est ut implerentur scripturæ prophetarum tunc discipuli omnes relicto eo fugerunt

57. oi de krathsanteV ton ihsoun aphgagon proV kaiafan ton arcierea opou oi grammateiV kai oi presbuteroi sunhcqhsan

57. at illi tenentes Jesum duxerunt ad Cajaphan principem sacerdotum ubi scribæ et seniores convenerant

58. o de petroV hkolouqei autw apo makroqen ewV thV aulhV tou arcierewV kai eiselqwn esw ekaqhto meta twn uphretwn idein to teloV

58. Petrus autem sequebatur eum a longe usque in atrium principis sacerdotum et ingressus intro sedebat cum ministris ut videret finem

59. oi de arciereiV kai oi presbuteroi kai to sunedrion olon ezhtoun yeudomarturian kata tou ihsou opwV auton qanatwswsin

59. principes autem sacerdotum et omne concilium quærebant falsum testimonium contra Jesum ut eum morti traderent

60. kai ouc euron kai pollwn yeudomarturwn proselqontwn ouc euron

60. et non invenerunt cum multi falsi testes accessissent novissime autem venerunt duo falsi testes

61. usteron de proselqonteV duo yeudomartureV eipon outoV efh dunamai katalusai ton naon tou qeou kai dia triwn hmerwn oikodomhsai auton

61. et dixerunt hic dixit possum destruere templum Dei et post triduum ædificare illud

62. kai anastaV o arciereuV eipen autw ouden apokrinh ti outoi sou katamarturousin

62. et surgens princeps sacerdotum ait illi nihil respondes ad ea quæ isti adversum te testificantur

63. o de ihsouV esiwpa kai apokriqeiV o arciereuV eipen autw exorkizw se kata tou qeou tou zwntoV ina hmin eiphV ei su ei o cristoV o uioV tou qeou

63. Jesus autem tacebat et princeps sacerdotum ait illi adiuro te per Deum vivum ut dicas nobis si tu es Christus Filius Dei

64. legei autw o ihsouV su eipaV plhn legw umin ap arti oyesqe ton uion tou anqrwpou kaqhmenon ek dexiwn thV dunamewV kai ercomenon epi twn nefelwn tou ouranou

64. dicit illi Jesus tu dixisti verumtamen dico vobis amodo videbitis Filium hominis sedentem a dextris virtutis et venientem in nubibus cæli

65. tote o arciereuV dierrhxen ta imatia autou legwn oti eblasfhmhsen ti eti creian ecomen marturwn ide nun hkousate thn blasfhmian autou

65. tunc princeps sacerdotum scidit vestimenta sua dicens blasphemavit quid adhuc egemus testibus ecce nunc audistis blasphemiam

66. ti umin dokei oi de apokriqenteV eipon enocoV qanatou estin

66. quid vobis videtur at illi respondentes dixerunt reus est mortis

67. tote eneptusan eiV to proswpon autou kai ekolafisan auton oi de errapisan

67. tunc expuerunt in faciem ejus et colaphis eum ceciderunt alii autem palmas in faciem ei dederunt

68. legonteV profhteuson hmin criste tiV estin o paisaV se

68. dicentes prophetiza nobis Christe quis est qui te percussit

69. o de petroV exw ekaqhto en th aulh kai proshlqen autw mia paidiskh legousa kai su hsqa meta ihsou tou galilaiou

69. Petrus vero sedebat foris in atrio et accessit ad eum una ancilla dicens et tu cum Jesu Galilæo eras

70. o de hrnhsato emprosqen pantwn legwn ouk oida ti legeiV

70. at ille negavit coram omnibus dicens nescio quid dicis

71. exelqonta de auton eiV ton pulwna eiden auton allh kai legei toiV ekei kai outoV hn meta ihsou tou nazwraiou

71. exeunte autem illo januam vidit eum alia et ait his qui erant ibi et hic erat cum Jesu Nazareno

72. kai palin hrnhsato meq orkou oti ouk oida ton anqrwpon

72. et iterum negavit cum juramento quia non novi hominem

73. meta mikron de proselqonteV oi estwteV eipon tw petrw alhqwV kai su ex autwn ei kai gar h lalia sou dhlon se poiei

73. et post pusillum accesserunt qui stabant et dixerunt Petro vere et tu ex illis es nam et loquella tua manifestum te facit

74. tote hrxato katanaqematizein kai omnuein oti ouk oida ton anqrwpon kai euqewV alektwr efwnhsen

74. tunc cœpit detestari et jurare quia non novisset hominem et continuo gallus cantavit

75. kai emnhsqh o petroV tou rhmatoV tou ihsou eirhkotoV autw oti prin alektora fwnhsai triV aparnhsh me kai exelqwn exw eklausen pikrwV

75. et recordatus est Petrus verbi Jesu quod dixerat priusquam gallus cantet ter me negabis et egressus foras ploravit amare





“Seria mais fácil a Terra existir sem o sol do que sem a santa Missa!” São Padre Pio de Pietrelcina