1. Y Job respondió a Yavé:

1. Iob i-a răspuns Domnului şi a zis:

2. «Reconozco que lo puedes todo, y que eres capaz de realizar todos tus proyectos.

2. „Recunosc că tu poţi toate şi că niciun plan nu poate fi imposibil pentru tine.

3. Hablé sin inteligencia de cosas que no conocía, de cosas extraordinarias, superiores a mí.

3. Cine este cel care ar putea să tăinuiască planul fără să ştie? Da, ţi-am făcut cunoscut, dar nu am priceput. Erau fapte prea minunate pentru mine, pe care nu le cunoşteam.

4. Yo te conocía sólo de oídas; pero ahora te han visto mis ojos.

4. Ascultă-mă, te rog! Vreau să vorbesc. Te voi întreba şi tu fă-mă să cunosc!

5. Por esto retiro mis palabras y hago penitencia sobre el polvo y la ceniza».

5. Am auzit de tine după auzul urechii; dar acum ochiul meu te-a văzut.

6. Yavé, después de hablarle así a Job, se dirigió a Elifaz de Temán: «Me siento muy enojado contra ti y contra tus dos amigos, porque no hablaron bien de mí, como lo hizo mi servidor Job.

6. De aceea, mă căiesc şi-mi cer iertare pe ţărână şi pe cenuşă”.

7. Por lo tanto, consíganse siete becerros y siete carneros y vayan a ver a mi servidor Job. Ofrecerán un sacrificio de holocaustos, mientras que mi servidor Job rogará por ustedes. Ustedes no han hablado bien de mí, como hizo mi servidor Job, pero los perdonaré en consideración a él.»

7. După ce Domnul i-a spus cuvintele acestea lui Iob, i-a zis Domnul lui Elifáz din Temán: „Mânia mea s-a aprins împotriva ta şi împotriva celor doi prieteni ai tăi, pentru că nu aţi vorbit cu mine ceea ce este drept ca slujitorul meu Iob.

8. Elifaz de Temán, Bildad de Suaj y Sofar de Naamat fueron a ejecutar la orden de Yavé. Y Yavé los perdonó por consideración a Job.

8. Acum, luaţi pentru voi şapte viţei şi şapte berbeci! Mergeţi la slujitorul meu Iob şi aduceţi-i ca ardere de tot pentru voi, şi Iob, slujitorul meu, se va ruga pentru voi. Numai în vederea lui nu voi face după nebunia voastră, căci nu aţi vorbit cu mine cele drepte ca slujitorul meu Iob.

9. Yavé hizo que la nueva situación de Job superara la anterior, porque había intercedido por sus amigos y aun Yavé aumentó al doble todos los bienes de Job.

9. Elifáz din Temán, Bildád din Şúah şi Ţofár din Naamáh au mers şi au făcut după cum le spusese Dumnezeu Domnul. Şi a înălţat Domnul faţa lui Iob.

10. Este vio volver a él a todos sus hermanos y hermanas, lo mismo que a los conocidos de antes. Comían con él en su casa lo compadecían y consolaban por todos los males que Yavé le había mandado. Cada uno de ellos le regaló una moneda de plata y un anillo de oro.

10. Domnul a întors captivitatea lui Iob când el s-a rugat pentru prietenii săi. Şi Domnul a adăugat dublu la tot ceea ce avea Iob.

11. Yavé hizo a Job más rico que antes. Tuvo catorce mil ovejas, seis mil camellos, mil yuntas de bueyes y mil burras.

11. Apoi au venit la el toţi fraţii, toate surorile şi toţi cunoscuţii lui de mai înainte. Au mâncat cu el pâine în casa lui; l-au plâns şi l-au mângâiat pentru tot răul pe care Domnul îl făcuse să vină asupra lui. Şi fiecare i-au dat o chesíta şi un inel de aur.

12. Tuvo siete hijos y tres hijas. A la primera la llamó «Tórtola»,

12. Domnul a binecuvântat cele din urmă ale lui Iob mai mult decât cele dintâi, iar el a avut paisprezece mii de oi şi şase mii de cămile, o mie de perechi de boi şi o mie de măgăriţe.

13. a la segunda, «Canela» y a la tercera, «Frasco de Perfumes».

13. A avut şapte fii şi trei fiice.

14. No se hallaban en el país mujeres tan bellas como las hijas de Job. Y su padre les dio parte de la herencia junto con sus hermanos.

14. A dat celei dintâi numele de Iemima, celei de-a doua, numele de Cheţía, iar celei de-a treia, numele de Chéren-Hapúc.

15. Job vivió todavía ciento cuarenta años después de sus pruebas,

15. Nu se găseau femei frumoase ca fiicele lui Iob în toată ţara. Şi tatăl lor le-a dat moştenire în mijlocul fraţilor lor.

16. y vio a sus hijos y a sus nietos hasta la cuarta generación.

16. Iob a mai trăit apoi o sută patruzeci de ani şi i-a văzut pe fiii săi şi pe fiii fiilor săi: patru generaţii.

17.

17. Iob a murit bătrân şi sătul de zile.





“Resigna-te a ser neste momento uma pequena abelha. E enquanto esperas ser uma grande abelha, ágil, hábil, capaz de fabricar bom mel, humilha-te com muito amor perante Deus e os homens, pois Deus fala aos que se mantêm diante dele humildemente”. São Padre Pio de Pietrelcina