1. Job prosiguió su poema y dijo:

1. Addidit quoque Iob assumens parabolam suam et di xit:

2. «¡Quién me hiciera volver a los meses de antaño, a los días en que Dios me protegía,

2. “Quis mihi tribuat, ut sim iuxta menses pristinos, secundum dies, quibus Deus custodiebat me?

3. cuando hacía brillar su lámpara sobre mi cabeza, y su luz me guiaba en las tinieblas!

3. Quando splendebat lucerna eius super caput meum, et ad lumen eius ambulabam in tenebris.

4. ¡Ah, si pudiesen volver los días de mi otoño, cuando rodeaba Dios mi tienda,

4. Sicut fui in diebus adulescentiae meae, quando familiaris Deus erat in tabernaculo meo,

5. cuando el Todopoderoso estaba aún conmigo y me rodeaban mis hijos,

5. quando erat Omnipotens mecum, et in circuitu meo pueri mei,

6. cuando mis pies se bañaban en leche y corrían de la roca arroyos de aceite!

6. quando lavabam pedes meos lacte, et petra fundebat mihi rivos olei.

7. Si yo salía a la puerta que domina la ciudad y me sentaba en la plaza,

7. Quando procedebam ad portam civitatis et in platea parabam cathedram mihi,

8. los jóvenes al verme se retiraban y los ancianos se ponían de pie,

8. videbant me iuvenes et abscondebantur, et senes assurgentes stabant.

9. los notables interrumpían su conversación y ponían la mano en su boca.

9. Principes cessabant loqui et digitum superponebant ori suo.

10. La voz de los jefes se apagaba, la lengua se les pegaba al paladar.

10. Vocem suam cohibebant duces, et lingua eorum palato suo adhaerebat.

11. Todo el que me oía me llamaba dichoso y quien me veía se declaraba en mi favor.

11. Auris audiens beatificabat me, et oculus videns testimonium reddebat mihi,

12. Pues yo libraba al pobre que gemía y al huérfano que no tenía apoyo,

12. eo quod liberassem pauperem vociferantem et pupillum, cui non esset adiutor.

13. la bendición del desgraciado caía sobre mí, y yo alegraba el corazón de la viuda.

13. Benedictio perituri super me veniebat, et cor viduae iubilare feci.

14. Me había puesto la justicia como un vestido y llevaba mi rectitud como un manto y un turbante.

14. Iustitia indutus sum et vestivi me, sicut vestimento et diademate, iudicio meo.

15. Era yo los ojos para el ciego, y los pies para el cojo.

15. Oculus fui caeco et pes claudo;

16. Era el padre de los pobres, y me preocupaba por la causa del desconocido.

16. pater eram pauperum et causam viri ignoti diligentissime investigabam.

17. Quebraba los colmillos del malvado, de entre sus dientes arrancaba su presa.

17. Conterebam molas iniqui et de dentibus illius auferebam praedam.

18. Y me decía: «Anciano moriré, mis días serán tantos como los granos de arena.

18. Dicebamque: In nidulo meo moriar et sicut palma multiplicabo dies.

19. Mi raíz se alarga hacia las aguas el rocío cae de noche en mi ramaje.

19. Radix mea aperta est secus aquas, et ros morabitur in ramis meis.

20. Mi gloria estará siempre flamante y en mi mano mi arco será fuerte».

20. Gloria mea semper innovabitur, et arcus meus in manu mea instaurabitur.

21. Me escuchaban en silencio y esperando mi parecer.

21. Qui me audiebant, blandiebantur et intenti tacebant ad consilium meum.

22. Después que había hablado, nadie replicaba.

22. Verbis meis addere nihil audebant, et super illos stillabat eloquium meum.

23. Caía sobre ellos mi discurso gota a gota: era la lluvia que aguardaban, el aguacero primaveral que camaría su sed.

23. Exspectabant me sicut pluviam et os suum aperiebant quasi ad imbrem serotinum.

24. Si les sonreía, no se atrevían a creerlo, y recibían gratos cualquier señal de benevolencia.

24. Si quando ridebam ad eos, non credebant, et lux vultus mei non cadebat in terram.

25. Les trazaba el camino e iba al frente de ellos como un rey en medio de sus tropas, y yo a mi gusto los llevaba a todas partes.

25. Si voluissem ire ad eos, sedebam primus; cumque sederem quasi rex, circumstante exercitu, eram tamen maerentium consolator.





“Lembre-se de que os santos foram sempre criticados pelas pessoas deste mundo, e puseram sob seus pés o mundo e as suas máximas .” São Padre Pio de Pietrelcina