1. Júzgame, Señor, y ve que seguí la senda de los perfectos. En el Señor me apoyaba y por eso no me desviaba.

1. David priusquam liniretur Dominus inluminatio mea et salus mea quem timebo Dominus protector vitæ meæ a quo trepidabo

2. Revísame, Señor, y ponme a prueba, pon en el crisol mi conciencia, mi corazón.

2. dum adpropiant super me nocentes ut edant carnes meas qui tribulant me et inimici mei ipsi infirmati sunt et ceciderunt

3. Tu amor lo tengo ante mis ojos y tomo en cuenta tu fidelidad.

3. si consistant adversus me castra non timebit cor meum si exsurgat adversus me prœlium in hoc ego sperabo

4. Con hombres tramposos no me siento ni me meto en la casa del hipócrita.

4. unam petii a Domino hanc requiram ut inhabitem in domo Domini omnes dies vitæ meæ ut videam voluntatem Domini et visitem templum ejus

5. Aborrezco el partido de los malos y con los malvados no me siento.

5. quoniam abscondit me in tabernaculo in die malorum protexit me in abscondito tabernaculi sui

6. Lavo mis manos, que están limpias, y en torno a tu altar voy caminando,

6. in petra exaltavit me et nunc exaltavit caput meum super inimicos meos circuivi et immolavi in tabernaculo ejus hostiam vociferationis cantabo et psalmum dicam Domino

7. mientras entono mi acción de gracias y recuerdo tus obras admirables.

7. exaudi Domine vocem meam qua clamavi miserere mei et exaudi me

8. Señor, cuánto amo la casa en que moras, y el lugar donde reside tu gloria.

8. tibi dixit cor meum exquisivit facies mea faciem tuam Domine requiram

9. No me confundas con las almas pecadoras, que no tenga mi vida el fin de los violentos,

9. ne avertas faciem tuam a me ne declines in ira a servo tuo adiutor meus esto ne derelinquas me neque dispicias me Deus salvator meus

10. cuyas manos están manchadas y cuyos bolsillos se llenan con sobornos.

10. quoniam pater meus et mater mea dereliquerunt me Dominus autem adsumpsit me

11. Y a mí, como busco ser perfecto, rescátame, Señor, ten piedad de mí.

11. legem pone mihi Domine in via tua et dirige me in semita recta propter inimicos meos

12. Mis pies pisan en terreno llano, bendeciré al Señor en las asambleas.

12. ne tradideris me in animas tribulantium me quoniam insurrexerunt in me testes iniqui et mentita est iniquitas sibi

13.

13. credo videre bona Domini in terra viventium

14.

14. expecta Dominum viriliter age et confortetur cor tuum et sustine Dominum





Por que a tentação passada deixa na alma uma certa perturbação? perguntou um penitente a Padre Pio. Ele respondeu: “Você já presenciou um tremor de terra? Quando tudo estremece a sua volta, você também é sacudido; no entanto, não necessariamente fica enterrado nos destroços!” São Padre Pio de Pietrelcina