1. Bendito sea el Señor, Roca mía, que mis manos adiestra para el combate y mis dedos para la batalla,

1. laudatio David exaltabo te Deus meus rex et benedicam nomini tuo in sæculum et in sæculum sæculi

2. él es mi refugio y mi baluarte, mi fortaleza y mi libertador, mi escudo en que me amparo, él humilla los pueblos a mis pies.

2. per singulos dies benedicam tibi et laudabo nomen tuum in sæculum et in sæculum sæculi

3. Señor, ¿qué es el hombre para que de él te acuerdes? ¿qué es el hijo de Adán para que en él pienses?

3. magnus Dominus et laudabilis nimis et magnitudinis ejus non est finis

4. El hombre es como un soplo, sus días como la sombra que pasa.

4. generatio et generatio laudabit opera tua et potentiam tuam pronuntiabunt

5. Señor, inclina tus cielos y desciende, toca los montes para que echen humo.

5. magnificentiam gloriæ sanctitatis tuæ loquentur et mirabilia tua narrabunt

6. Envía tus relámpagos, dispérsalos, tira tus flechas y cáusales estragos.

6. et virtutem terribilium tuorum dicent et magnitudinem tuam narrabunt

7. Desde lo alto tiéndeme tus manos, sálvame sacándome de las aguas profundas y de manos de los hijos de extranjeros,

7. memoriam abundantiæ suavitatis tuæ eructabunt et justitia tua exultabunt

8. cuya boca dice falsedades y su diestra es una diestra de perjurio.

8. miserator et misericors Dominus patiens et multum misericors

9. Oh Dios, quiero cantarte un canto nuevo, y tocar para ti en la lira de diez cuerdas,

9. suavis Dominus universis et miserationes ejus super omnia opera ejus

10. a ti que das a los reyes la victoria, que salvas a David, tu servidor de la espada que mata

10. confiteantur tibi Domine omnia opera tua et sancti tui confiteantur tibi

11. #

11. gloriam regni tui dicent et potentiam tuam loquentur

12. Aquí están nuestros hijos como plantas que van creciendo desde su niñez, nuestras hijas son columnas angulares esculpidas en el frontis de un palacio.

12. ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam et gloriam magnificentiæ regni tui

13. Están nuestros graneros muy repletos, rebosantes de toda clase de cosechas; nuestras ovejas se cuentan por miles, por millares se ven en nuestros campos;

13. regnum tuum regnum omnium sæculorum et dominatio tua in omni generatione et progenie fidelis Dominus in omnibus verbis suis et sanctus in omnibus operibus suis

14. nuestras bestias viajan muy cargadas. No hay hoyos en los muros ni rendiciones, ni gritos de lamento en nuestras plazas.

14. adlevat Dominus omnes qui corruunt et erigit omnes elisos

15. Dichoso el pueblo que esta suerte tiene, dichoso el pueblo cuyo Dios es el Señor.

15. oculi omnium in te sperant et tu das escam illorum in tempore oportuno

16.

16. aperis tu manum tuam et imples omne animal benedictione

17.

17. justus Dominus in omnibus viis suis et sanctus in omnibus operibus suis

18.

18. prope est Dominus omnibus invocantibus eum omnibus invocantibus eum in veritate

19.

19. voluntatem timentium se faciet et deprecationem eorum exaudiet et salvos faciet eos

20.

20. custodit Dominus omnes diligentes se et omnes peccatores disperdet

21.

21. laudationem Domini loquetur os meum et benedicat omnis caro nomini sancto ejus in sæculum et in sæculum sæculi





“Combata vigorosamente, se está interessado em obter o prêmio destinado às almas fortes.” São Padre Pio de Pietrelcina