Talált 57 Eredmények: aimati

  • kai amessai pefurmenoV en tw aimati en mesw thV tribou kai eiden o anhr oti eisthkei paV o laoV kai apestreyen ton amessai ek thV tribou eiV agron kai eperriyen ep' auton imation kaqoti eiden panta ton ercomenon ep' auton esthkota (II Samuel 20, 12)

  • kai ou mh aqwwshV auton oti anhr sofoV ei su kai gnwsh a poihseiV autw kai kataxeiV thn polian autou en aimati eiV adou (I Reis 2, 9)

  • kai edwken o basileuV ton banaiou uion iwdae ant' autou epi thn strathgian kai h basileia katwrqouto en ierousalhm kai ton sadwk ton ierea edwken o basileuV eiV ierea prwton anti abiaqar [35a] kai edwken kurioV fronhsin tw salwmwn kai sofian pollhn sfodra kai platoV kardiaV wV h ammoV h para thn qalassan [35b] kai eplhqunqh h fronhsiV salwmwn sfodra uper thn fronhsin pantwn arcaiwn uiwn kai uper pantaV fronimouV aiguptou [35c] kai elaben thn qugatera faraw kai eishgagen authn eiV thn polin dauid ewV suntelesai auton ton oikon autou kai ton oikon kuriou en prwtoiV kai to teicoV ierousalhm kukloqen en epta etesin epoihsen kai sunetelesen [35d] kai hn tw salwmwn ebdomhkonta ciliadeV aironteV arsin kai ogdohkonta ciliadeV latomwn en tw orei [35e] kai epoihsen salwmwn thn qalassan kai ta uposthrigmata kai touV louthraV touV megalouV kai touV stulouV kai thn krhnhn thV aulhV kai thn qalassan thn calkhn [35f] kai wkodomhsen thn akran kai taV epalxeiV authV kai diekoyen thn polin dauid outwV qugathr faraw anebainen ek thV polewV dauid eiV ton oikon authV on wkodomhsen auth tote wkodomhsen thn akran [35g] kai salwmwn aneferen treiV en tw eniautw olokautwseiV kai eirhnikaV epi to qusiasthrion o wkodomhsen tw kuriw kai equmia enwpion kuriou kai sunetelesen ton oikon [35h] kai outoi oi arconteV oi kaqestamenoi epi ta erga tou salwmwn treiV ciliadeV kai exakosioi epistatai tou laou twn poiountwn ta erga [35i] kai wkodomhsen thn assour kai thn magdw kai thn gazer kai thn baiqwrwn thn epanw kai ta baalaq [35k] plhn meta to oikodomhsai auton ton oikon tou kuriou kai to teicoV ierousalhm kuklw meta tauta wkodomhsen taV poleiV tautaV [35l] kai en tw eti dauid zhn eneteilato tw salwmwn legwn idou meta sou semei uioV ghra uioV spermatoV tou iemini ek cebrwn [35m] outoV kathrasato me kataran odunhran en h hmera eporeuomhn eiV parembolaV [35n] kai autoV katebainen eiV apanthn moi epi ton iordanhn kai wmosa autw kata tou kuriou legwn ei qanatwqhsetai en romfaia [35o] kai nun mh aqwwshV auton oti anhr fronimoV su kai gnwsh a poihseiV autw kai kataxeiV thn polian autou en aimati eiV adou (I Reis 2, 35)

  • kai lalhseiV proV auton legwn tade legei kurioV wV su efoneusaV kai eklhronomhsaV dia touto tade legei kurioV en panti topw w eleixan ai ueV kai oi kuneV to aima nabouqai ekei leixousin oi kuneV to aima sou kai ai pornai lousontai en tw aimati sou (I Reis 20, 19)

  • kai apeniyan to arma epi thn krhnhn samareiaV kai exeleixan ai ueV kai oi kuneV to aima kai ai pornai elousanto en tw aimati kata to rhma kuriou o elalhsen (I Reis 22, 38)

  • wn eikosi kai pente etwn iwakim en tw basileuein auton kai endeka eth ebasileusen en ierousalhm kai onoma thV mhtroV autou zecwra qugathr nhriou ek rama kai epoihsen to ponhron enantion kuriou kata panta osa epoihsan oi patereV autou [5a] en taiV hmeraiV autou hlqen naboucodonosor basileuV babulwnoV eiV thn ghn kai hn autw douleuwn tria eth kai apesth ap' autou [5b] kai apesteilen kurioV ep' autouV touV caldaiouV kai lhsthria surwn kai lhsthria mwabitwn kai uiwn ammwn kai thV samareiaV kai apesthsan meta ton logon touton kata ton logon kuriou en ceiri twn paidwn autou twn profhtwn [5c] plhn qumoV kuriou hn epi ioudan tou aposthsai auton apo proswpou autou dia taV amartiaV manassh en pasin oiV epoihsen [5d] kai en aimati aqww w execeen iwakim kai eplhsen thn ierousalhm aimatoV aqwou kai ouk hqelhsen kurioV exoleqreusai autouV (II Crônicas 36, 5)

  • katakausomen gar autouV en autoiV kai ta orh autwn mequsqhsetai en tw aimati autwn kai ta pedia autwn plhrwqhsetai twn nekrwn autwn kai ouk antisthsetai to icnoV twn podwn autwn kata proswpon hmwn alla apwleia apolountai legei o basileuV naboucodonosor o kurioV pashV thV ghV eipen gar ou mataiwqhsetai ta rhmata twn logwn autou (Judite 6, 4)

  • gh mh epikaluyhV ef' aimati thV sarkoV mou mhde eih topoV th kraugh mou (Jó 16, 18)

  • neossoi de autou furontai en aimati ou d' an wsi teqnewteV paracrhma euriskontai (Jó 39, 30)

  • tiV wfeleia en tw aimati mou en tw katabhnai me eiV diafqoran mh exomologhsetai soi couV h anaggelei thn alhqeian sou (Salmos 29, 10)

  • eufranqhsetai dikaioV otan idh ekdikhsin asebwn taV ceiraV autou niyetai en tw aimati tou amartwlou (Salmos 57, 11)

  • opwV an bafh o pouV sou en aimati h glwssa twn kunwn sou ex ecqrwn par' autou (Salmos 67, 24)


“Quando fizer o bem, esqueça. Se fizer o mal, pense no que fez e se arrependa.” São Padre Pio de Pietrelcina