1. Elihú volvió a tomar la palabra y dijo:

1. Igitur Eliu haec rursum locutus est:

2. ¿Crees que has hablado con sensatez y que te has justificado ante Dios

2. “Numquid aequa tibi videtur tua cogitatio, ut diceres: “Iustificatio mea coram Deo”?

3. al decirle: Qué te importa? No te alcanza mi pecado.

3. Dixisti enim: “Quid ad te? Vel quid tibi proderit, si ego peccavero?”.

4. Voy a responderte a ti, y contigo a tus amigos.

4. Itaque ego respondebo sermonibus tuis et amicis tuis tecum.

5. Contempla los cielos y mira, observa cómo las nubes están más arriba que tú.

5. Suspice caelum et intuere et contemplare nubes quod altiores te sint.

6. Si pecas, ¿qué le haces? Si se multiplican tus ofensas, ¿en qué lo perjudicas?

6. Si peccaveris, quid facies ei? Et si multiplicatae fuerint iniquitates tuae, quid facies contra eum?

7. Y con ser justo, ¿qué le das o qué recibe él de tu mano?

7. Porro si iuste egeris, quid donabis ei? Aut quid de manu tua accipiet?

8. A un hombre como tú afecta tu maldad, tu justicia es a la medida de los hombres.

8. Homini, qui similis tui est, nocebit impietas tua, et filium hominis adiuvabit iustitia tua.

9. Gritan bajo el peso de la opresión, y claman porque los poderosos los dominan,

9. Propter multitudinem oppressorum clamabunt et eiulabunt propter vim brachii tyrannorum,

10. pero no preguntan: «¿Dónde está Dios, que nos creó, que da en las noches cantares de júbilo,

10. sed nemo dixit: “Ubi est Deus, qui fecit me, qui dedit carmina in nocte,

11. que nos instruye por medio de las bestias y nos da ejemplos en las aves del cielo?»

11. qui docet nos super iumenta terrae et super volucres caeli erudit nos?”.

12. Por eso, él no responde cuando gritan, cuando los malos los maltratan.

12. Ibi clamabunt, et non exaudiet, propter superbiam malorum.

13. En vano claman: Dios no escucha, el Omnipotente no los atiende.

13. Etiam, frustra: non audiet Deus, et Omnipotens non intuebitur.

14. Peor todavía si dices que no encuentras a Dios, y que después de preparar tu defensa lo esperas.

14. Omnino cum dixeris: “Non considerat”, iudicium est coram illo, et exspectas eum.

15. Lo mismo si dices que su enojo no sabe castigar y que no se entera de los abusos.

15. Et nunc cum dicis: “Ira eius poenas non infert, nec ulciscitur scelus valde”,

16. Por tanto, Job habla para decir nada y multiplica sus discursos por falta de conocimiento.»

16. Iob frustra aperit os suum et absque scientia verba multiplicat”.





“Você deve ter sempre prudência e amor. A prudência tem olhos; o amor tem pernas. O amor, como tem pernas, gostaria de correr a Deus. Mas seu impulso de deslanchar na direção dEle é cego e, algumas vezes, pode tropeçar se não for guiado pela prudência, que tem olhos.” São Padre Pio de Pietrelcina