1. Pourquoi les nations ont-elles frémi, * et les peuples ont-ils formé de vains desseins?

2. Les rois de la terre se sont levés, et les princes se sont assemblés * contre le Seigneur et contre Son Christ.

3. Rompons leurs liens, * et jetons loin de nous leur joug.

4. Celui qui habite dans les cieux Se rira d'eux, * et le Seigneur Se moquera d'eux.

5. Alors Il leur parlera dans Sa colère, * et Il les épouvantera dans Sa fureur.

6. Pour Moi, J'ai été établi Roi par Lui sur Sion, Sa montagne sainte, * afin d'annoncer Son décret.

7. Le Seigneur M'a dit: * Tu es Mon Fils; Je T'ai engendré aujourd'hui.

8. Demande-Moi et Je Te donnerai les nations pour Ton héritage, * et pour Ton domaine les extrémités de la terre.

9. Tu les gouverneras avec une verge de fer, * et Tu les briseras comme le vase du potier.

10. Et maintenant, ô rois, comprenez; * instruisez-vous, juges de la terre.

11. Servez le Seigneur avec crainte, * et réjouissez-vous en Lui avec tremblement.

12. Attachez-vous à la doctrine, de peur que le Seigneur ne S'irrite, * et que vous ne périssiez hors de la voie droite.

13. Lorsque bientôt s'enflammera Sa colère, * heureux tous ceux qui ont confiance en Lui.





“Você deve ter sempre prudência e amor. A prudência tem olhos; o amor tem pernas. O amor, como tem pernas, gostaria de correr a Deus. Mas seu impulso de deslanchar na direção dEle é cego e, algumas vezes, pode tropeçar se não for guiado pela prudência, que tem olhos.” São Padre Pio de Pietrelcina