1. Cântico das subidas. Levanto os meus olhos para os montes: donde me virá o socorro?"

1. [Song of Ascents *{* The Songs of Ascents (Pss 120-134) were sung by pilgrims on their way up to Jerusalem.} ] To Yahweh when I am in trouble I call and he answers me.

2. O meu socorro vem do Senhor, que fez o céu e a terra.

2. Yahweh, save me from lying lips and a treacherous tongue!

3. Não permitirá ele que vacile o teu pé, nem adormecerá aquele que te guarda.

3. What will he repay you, what more, treacherous tongue?

4. Não, por certo, não adormecerá, nem dormirá o que guarda Israel.

4. War-arrows made sharp over red-hot charcoal.

5. O Senhor te guarda, o Senhor é a tua protecção, ao teu lado direito.

5. How wretched I am, living in Meshech, dwelling in the tents of Kedar!

6. Durante o dia o sol não te queimará, nem a lua (te danificará) de noite.

6. Too long have I lived among people who hate peace.

7. O Senhor te guardará de todo o mal: guardará a tua alma.

7. When I speak of peace they are all for war!





“Se precisamos ter paciência para suportar os defeitos dos outros, quanto mais ainda precisamos para tolerar nossos próprios defeitos!” São Padre Pio de Pietrelcina