1. Magistro chori. Filiorum Core. Secundum " Virgines... ". Canticum.

1. Gr. Psalm 46 (Heb. 47) εἰς τὸ τέλος ὑπὲρ τῶν υἱῶν Κορε ψαλμός

2. Deus est nobis refugium et virtus, adiutorium in tribulationibus inventus est nimis.

2. πάντα τὰ ἔθνη κροτήσατε χεῖρας ἀλαλάξατε τῷ θεῷ ἐν φωνῇ ἀγαλλιάσεως

3. Propterea non timebimus, dum turbabitur terra, et transferentur montes in cor maris.

3. ὅτι κύριος ὕψιστος φοβερός βασιλεὺς μέγας ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν

4. Fremant et intumescant aquae eius, conturbentur montes in elatione eius.

4. ὑπέταξεν λαοὺς ἡμῖν καὶ ἔθνη ὑπὸ τοὺς πόδας ἡμῶν

5. Fluminis rivi laetificant civitatem Dei, sancta tabernacula Altissimi.

5. ἐξελέξατο ἡμῖν τὴν κληρονομίαν αὐτοῦ τὴν καλλονὴν Ιακωβ ἣν ἠγάπησεν διάψαλμα

6. Deus in medio eius, non commovebitur; adiuvabit eam Deus mane diluculo.

6. ἀνέβη ὁ θεὸς ἐν ἀλαλαγμῷ κύριος ἐν φωνῇ σάλπιγγος

7. Fremuerunt gentes, commota sunt regna; dedit vocem suam, liquefacta est terra.

7. ψάλατε τῷ θεῷ ἡμῶν ψάλατε ψάλατε τῷ βασιλεῖ ἡμῶν ψάλατε

8. Dominus virtutum nobiscum, refugium nobis Deus Iacob.

8. ὅτι βασιλεὺς πάσης τῆς γῆς ὁ θεός ψάλατε συνετῶς

9. Venite et videte opera Domini, quae posuit prodigia super terram. Auferet bella usque ad finem terrae,

9. ἐβασίλευσεν ὁ θεὸς ἐπὶ τὰ ἔθνη ὁ θεὸς κάθηται ἐπὶ θρόνου ἁγίου αὐτοῦ

10. arcum conteret et confringet arma et scuta comburet igne.

10. ἄρχοντες λαῶν συνήχθησαν μετὰ τοῦ θεοῦ Αβρααμ ὅτι τοῦ θεοῦ οἱ κραταιοὶ τῆς γῆς σφόδρα ἐπήρθησαν





“Sigamos o caminho que nos conduz a Deus.” São Padre Pio de Pietrelcina