1. Alleluia! Louez Yahweh du haut des cieux, louez-le dans les hauteurs!

1. Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens: praise him in the heights.

2. Louez-le, vous tous, ses anges; louez-le, vous toutes, ses armées!

2. Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts.

3. Louez-le, soleil et lune; Louez-le, vous toutes, étoiles brillantes!

3. Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.

4. Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux, qui êtes au-dessus des cieux!

4. Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that [be] above the heavens.

5. Qu'ils louent le nom de Yahweh; car il a commandé, et ils ont été créés.

5. Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.

6. Il les a établis pour toujours et à jamais; il a posé une loi qu'on ne transgressera pas.

6. He hath also stablished them for ever and ever: he hath made a decree which shall not pass.

7. De la terre, louez Yahweh, monstres marins, et vous tous, océans,

7. Praise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps:

8. feu et grêle, neige et vapeurs, vents impétueux, qui exécutez ses ordres,

8. Fire, and hail; snow, and vapour; stormy wind fulfilling his word:

9. montagnes, et vous toutes, collines, arbres fruitiers, et vous tous, cèdres.

9. Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:

10. Animaux sauvages et troupeaux de toutes sortes, reptiles et oiseaux ailés,

10. Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:

11. rois de la terre et tous les peuples, princes, et vous tous, juges de la terre,

11. Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:

12. jeunes hommes et jeunes vierges, vieillards et enfants.

12. Both young men, and maidens; old men, and children:

13. Qu'ils louent le nom de Yahweh, car son nom seul est grand, sa gloire est au-dessus du ciel et de la terre.

13. Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory [is] above the earth and heaven.

14. Il a relevé la puissance de son peuple, sujet de louange pour tous ses fidèles, pour les enfants d'Israël, le peuple qui est près de lui, Alleluia!$

14. He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; [even] of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the LORD.





“As almas não são oferecidas como dom; compram-se. Vós ignorais quanto custaram a Jesus. É sempre com a mesma moeda que é preciso pagá-las”. São Padre Pio de Pietrelcina