Löydetty 220 Tulokset: ezután

  • Ezután így szólt az angyal, aki hozzám beszélt: "Hirdesd: Ezt mondja a Seregek Ura: Féltékeny szeretettel szeretem Jeruzsálemet és Siont, (Zakariás könyve 1, 14)

  • s meghagyta, hogy a nép telepedjék le a fûre, majd fogta az öt kenyeret meg a két halat, föltekintett az égre, és megáldotta õket. Ezután megtörte a kenyereket, odaadta tanítványainak, a tanítványai pedig a népnek. (Máté evangéliuma 14, 19)

  • Ezután nyomban szólt a tanítványoknak, szálljanak bárkába, és evezzenek át a túlsó partra, addig õ hazaküldi a népet. (Máté evangéliuma 14, 22)

  • Jézus ezután eltávozott innét, és a Galileai-tóhoz ment. Fölment a hegyre és leült. (Máté evangéliuma 15, 29)

  • Ezután Jézus így szólt tanítványaihoz: "Aki követni akar, tagadja meg magát, vegye keresztjét és kövessen. (Máté evangéliuma 16, 24)

  • Ezután a balján állókhoz is szól: Távozzatok színem elõl, ti átkozottak, az örök tûzre, amely a sátánnak és angyalainak készült. (Máté evangéliuma 25, 41)

  • Ezután elénekelték a zsoltárt és kimentek az Olajfák-hegyére. (Máté evangéliuma 26, 30)

  • Röviddel ezután az ott állók körülfogták Pétert és bizonygatták: "De bizony, közéjük tartozol te is, hiszen beszéded is elárul." (Máté evangéliuma 26, 73)

  • Ezután fölment a hegyre, és magához hívta azokat, akiket akart. Azok hozzá mentek. (Márk evangéliuma 3, 13)

  • Ezután így folytatta: "Vajon azért gyújtanak lámpát, hogy a véka vagy az ágy alá rejtsék? Nem azért, hogy a lámpatartóra tegyék? (Márk evangéliuma 4, 21)

  • Ezután mindjárt sürgette a tanítványokat, hogy szálljanak bárkába, s keljenek át a túlsó partra, Betszaidával szembe, addig õ elbocsátja a tömeget. (Márk evangéliuma 6, 45)

  • Ezután elindult és Tírusz és Szidon környékére ment. Itt betért egy házba, és nem akarta, hogy tudjanak róla. De nem maradhatott rejtekben. (Márk evangéliuma 7, 24)


“Reflita no que escreve, pois o Senhor vai lhe pedir contas disso.” São Padre Pio de Pietrelcina